Limousin (dialecte)

Limousin (dialecte)
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Limousin
Limousin
lemosin
Parlée en France
Région Limousin
Nombre de locuteurs 400 000
Typologie SVO, syllabique
Classification par famille
Statut officiel
Régi par Conselh de la Lenga Occitana

Le limousin, aussi appelé langue d'or[1], est le dialecte de l'occitan parlé dans le Limousin et le Périgord. Au Moyen Âge, sous l'influence des tout premiers Troubadours, dont Bernard de Ventadour, on pouvait appeler limousin l'ensemble des dialectes de la langue d'oc. Au XVIe siècle, au Pays valencien et à Majorque, l'expression langue limousine ou limosí était d'abord utilisé pour parler de la façon de parler des troubadours catalans. Puis, ce terme s'est utilisé jusqu'au XIXe siècle, incorrectement, pour parler parfois de la langue catalane, parfois de l'ensemble de la langue occitane.

Sommaire

Définition

Le limousin est un dialecte de l'occitan ou langue d'oc, comme l'auvergnat et le vivaro-alpin (avec lesquels il forme l'ensemble nord-occitan), le languedocien, le provençal et le gascon (qui constituent eux l'ensemble sud-occitan). Les premiers troubadours écrivaient en limousin (Guillaume IX de Poitiers, Ebles II de Ventadour, Bernard de Ventadour, Bertran de Born, Arnaut Daniel, Giraut de Bornelh...) et leurs héritiers le plus souvent aussi. On considère généralement que les premiers documents en occitan ont été rédigés dans ce dialecte, notamment le Boecis, écrit vers l'an 1000. C'était aussi la langue natale des grands seigneurs d'Aquitaine ou du Limousin, tels par exemple Aliénor d'Aquitaine ou Richard Cœur de Lion, qui a composé des poèmes en langue limousine.

Répartition géographique

Localisation de la zone linguistique limousine au sein de l'aire occitane
Carte des dialectes occitans

Il est parlé dans la région française du Limousin, ainsi que dans le tiers oriental de la Charente (Charente occitane, qui comprend la Charente limousine, la bordure Est de l'Angoumois et une frange sud-est du département en limite de la Dordogne) et dans toute la moitié nord de la Dordogne.

Usage de la langue

Le dialecte limousin était jusqu'au XVIe siècle la langue officielle de la région. Le limousin reste la langue orale dominante jusqu'au début du XXe siècle (y compris en milieux urbains comme à Limoges ou Saint-Junien), époque à partir de laquelle le français prend le dessus. L'UNESCO le classe "sérieusement en danger" dans son Atlas des langues menacées[2]. Le limousin est surtout employé par les habitants des zones rurales âgés de plus de 50 ans. Tous ses locuteurs sont également francophones, et son utilisation a tendance à décliner. Mais la plupart des Limousins de naissance connaissent, lorsqu'ils ne comprennent pas parfaitement la langue, des expressions, proverbes ou autres chansons en langue occitane qui font partie de leur patrimoine familial. Il existe deux écoles maternelles/primaires immersives occitanes (calandretas) dans la zone du dialecte limousin, l'une à Limoges, l'autre à Périgueux. Elles sont laïques, gratuites, et utilisent une pédagogie active et participative issue des théories de Freinet. Elles sont ouvertes à tous sans exception, y compris aux enfants dont les parents ne parlent pas la langue occitane. Elles participent à la transmission et à la continuité de la langue limousine en éduquant des enfants dans le bilinguisme occitan-français. Trois professeurs enseignent l'occitan limousin dans les collèges, les lycées et les I.U.T. en Limousin. On trouve encore la trace de l'occitan limousin dans de nombreux patronymes et noms de lieux. La langue a également laissé sa trace dans les tournures de phrases (limousinismes) des Limousins, ainsi que dans leur accent lorsqu'ils s'expriment en français.

Écrivains en limousin

  • Jean-Baptiste Foucaud (1747-1818), limougeaud connu pour ses adaptations en occitan de fables de La Fontaine.
  • L'abbé Joseph Roux (1834-1905), de Tulle, qui a relancé l'écriture littéraire du limousin au XIXe siècle avec son long poème La Chansou lemouzina[3], et codifié l'orthographe limousine dans sa Grammaire limousine (1893-1895)[4].
  • Roger Ténèze (1904-1976), journaliste à « la Voix du Nord », auteur de nouvelles (Noreia) et des poèmes (Las Ombras Sobeiranas)[5].
  • Marcelle Delpastre (1925-1998), auteur de contes (Los contes dau Pueg-Gerjan), de poésies[6].
  • Jean Mouzat, poète et auteur d'études sur les Troubadours, notamment sur Gaulcem Faidit[7].
  • Albert Pestour (1892-1965), poète (Lous rebats sus l'Autura)[8].
  • Michel Chadeuil (Micheu Chapduelh), un périgourdin originaire des Vaures, poète (Lo còr et las dents), nouvelliste, romancier, proche de Jan dau Melhau et de Joan-Pau Verdier[9].
  • Paul-Louis Grenier
  • Jean Ganiayre

Notes et références

  1. Liste de périphrases désignant des langues
  2. UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger [1]
  3. L'anthologie du félibrige, Armand Praviel et J.-R. de Brousse (voir en ligne)
  4. Le Limousin, pays et identités: enquêtes d'histoire, de l'antiquité au XXIe siècle, Jean Tricard, Philippe Grandcoing, Robert Chanaud, 2006, (ISBN 2-84287-410-2), p. 246 (voir en ligne)
  5. Limousin, Terre d'Oc, revue Lemouzi, 65 ter, Robert Joudoux, 1978, p. 143.
  6. Limousin, Terre d'Oc, revue Lemouzi, 65 ter, Robert Joudoux, 1978, p. 124
  7. Limousin, Terre d'Oc, revue Lemouzi, 65 ter, Robert Joudoux, 1978, p. 110
  8. Limousin, Terre d'Oc, revue Lemouzi, 65 ter, Robert Joudoux, 1978, p. 97. L'œuvre citée est dans la graphie de l'auteur.
  9. Limousin, Terre d'Oc, revue Lemouzi, 65 ter, Robert Joudoux, 1978, p. 175

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Bibliographie

  • Yves Lavalade, Dictionnaire Français / Occitan (Limousin-Marche-Périgord), Lucien Souny, 2001
  • Yves Lavalade, Dictionnaire Occitan / Français (Limousin-Marche-Périgord), Lucien Souny, 2003

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Limousin (dialecte) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Limousin (langue) — Limousin (dialecte)  Pour l’article homonyme, voir Limousin.  Limousin lemosin Parlée en France Région Limousin Nombre de locuteurs 400 000 Typologie …   Wikipédia en Français

  • Limousin (occitan) — Limousin (dialecte)  Pour l’article homonyme, voir Limousin.  Limousin lemosin Parlée en France Région Limousin Nombre de locuteurs 400 000 Typologie …   Wikipédia en Français

  • LIMOUSIN — LIMOUSI Partie nord ouest du Massif central, le Limousin est un ensemble homogène de plateaux cristallins qui domine, à l’ouest, le Poitou et la Charente et, au nord, le Bassin parisien, et qui est dominé à l’est par les hauteurs volcaniques de… …   Encyclopédie Universelle

  • Limousin — 45° 41′ 17″ N 1° 37′ 14″ E / 45.68795, 1.620483 …   Wikipédia en Français

  • Dialecte carladézien — Dialecte carladézien, dit aussi aurillacois Parlée en France Région Ancien Carladez et région d Aurillac, c est à dire Cantal (partie Sud), Aveyron (partie nord). Typologie SVO Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Dialecte aurillacois — Dialecte carladézien L expression dialecte carladézien (ou carladézois) sert à à désigner la forme particulière de l auvergnat du Cantal, parlé plus particulièrement dans le Carladès auvergnat (dans la vallée de la Cère depuis Le Lioran jusqu à… …   Wikipédia en Français

  • Dialecte carladezien — Dialecte carladézien L expression dialecte carladézien (ou carladézois) sert à à désigner la forme particulière de l auvergnat du Cantal, parlé plus particulièrement dans le Carladès auvergnat (dans la vallée de la Cère depuis Le Lioran jusqu à… …   Wikipédia en Français

  • Région Limousin — Limousin 45° 41′ 17″ N 1° 37′ 14″ E / 45.68795, 1.620483 …   Wikipédia en Français

  • Culture Du Limousin — Sommaire 1 Langue 1.1 Limousinismes 2 Religion 3 Architecture 4 P …   Wikipédia en Français

  • Culture du limousin — Sommaire 1 Langue 1.1 Limousinismes 2 Religion 3 Architecture 4 P …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”