Memento mori (expression latine)

Memento mori (expression latine)

Memento mori

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Memento mori (homonymie).

Memento mori est une locution latine qui signifie « Souviens-toi que tu mourras ». Elle désigne un genre artistique de créations de toutes sortes, mais qui partagent toutes le même but, celui de rappeler aux hommes qu'ils sont mortels et la vanité de leurs activités ou intérêts terrestres.

Sommaire

Histoire

Antiquité

On dit que dans la Rome antique, la phrase était répétée par un esclave au général romain lors de la cérémonie du triomphe dans les rues de Rome. Debout derrière le général victorieux, un serviteur devait lui rappeler que, malgré son succès d'aujourd'hui, le lendemain était un autre jour. Le serviteur le faisait en répétant au général qu'il devait se souvenir qu'il était mortel, c'est-à-dire « Memento mori ». Il est pourtant plus probable que le serviteur disait « Respice post te! Hominem te esse memento! » (« Regarde autour de toi, et souviens toi que tu n'es qu'un homme ! »), comme l'a écrit Tertullien au chapitre 33 de son Apologétique.

Le genre a été peu utilisé au cours de l'Antiquité classique. Le memento mori mettait alors surtout en avant le thème du carpe diem, « cueille le jour » (Odes d'Horace, I,11), qui comportait le conseil de « manger, boire, et être joyeux, car nous mourrons demain ». L'origine chrétienne de cette citation est Isaïe 22:13, : « Qu’on mange et qu’on boive, car demain nous mourrons ! » Mais l'idée apparaît en dehors de la Bible : dans les Odes d'Horace, avec la célèbre locution Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus (« Maintenant il faut boire, maintenant il faut frapper la terre d'un pied léger »). Horace poursuit en expliquant qu'il faut le faire maintenant parce qu'il n'y aura ni boisson ni danse dans la vie éternelle après la mort. C'est le thème classique du carpe diem.

La vanité terrestre et la salvation divine, triptyque d'Hans Memling

Christianisme

Mais cette pensée s'est surtout développée avec le christianisme, dont l'insistance sur le paradis, l'enfer, et le salut de l'âme ont amené la mort au premier rang des préoccupations. C'est pourquoi la plupart des memento mori sont des produits de l'art chrétien. Dans le contexte chrétien, le memento mori acquiert un but moralisateur complètement opposé au thème du Nunc est bibendum de l'Antiquité classique. Pour le chrétien, la perspective de la mort sert à souligner la vanité et la fugacité des plaisirs, du luxe, et des réalisations terrestres, et devient ainsi une invitation à concentrer ses pensées sur la perspective de la vie après la mort. Une injonction biblique souvent associée au memento mori dans ce contexte est In omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis (Siracide 7:36, « Dans toutes tes actions souviens-toi de ta fin, et tu ne pécheras jamais »).

La Calavera de la Catrina de José Guadalupe Posada

Syncrétisme mexicain

Au Mexique, la tradition chrétienne du memento mori s'est mélangée à celles issues des cultes des défunts mésoaméricains. On trouve ainsi de nombreuses manifestations artistiques du memento mori à l'occasion de la fête mexicaine du Jour des morts, en particulier à travers le personnage de la Catrina et les calaveras.

Représentations artistiques

Les domaines privilégiés pour voir des méditations memento mori sont l'art et l'architecture funéraires. Pour des esprits du XXIe siècle, un des exemples les plus frappants est sans doute le transi, une tombe qui représente le corps délabré du défunt. Cela devint une mode pour les tombes des riches au XVe siècle, et les exemples qui nous sont parvenus continuent de créer un puissant rappel de la vanité des richesses terrestres. La célèbre danse macabre, avec sa représentation de la Mort qui danse en emportant de la même façon le riche et le pauvre, est un autre exemple bien connu du thème du memento mori. Cette représentation de la Mort, et d'autres similaires décorèrent de nombreuses églises européennes. Plus tard, les pierres tombales puritaines des États-Unis coloniales représentèrent fréquemment des crânes ailés, des squelettes, ou des anges mouchant des chandelles.

En peinture

L'anamorphose du crâne (détail du tableau Les Ambassadeurs, par Hans Holbein)

La nature morte, parfois appelée vanitas, « vanité » en latin, parce qu'on glissait traditionnellement dans ce genre de peinture un symbole de mortalité. Les symboles pouvaient être évidents, comme des crânes, ou plus subtils, comme une fleur qui perd ses pétales.

Le célèbre tableau de Hans Holbein, Les Ambassadeurs recèle une image cachée de crâne grâce au procédé de l'anamorphose.

En photographie

Peu après l'invention de la photographie, beaucoup de familles possédaient une photographie d'un de leurs membres récemment décédé. Étant donné les limites techniques du daguerréotype, il était en effet plus aisé de tirer le portrait d'un sujet qui ne bougeait pas.

En littérature

Pendant la Révolution française, on retrouve la citation dans la vignette de chaque numéro du journal Le Père Duchesne rédigé par Jacques-René Hébert (1757-1794). Le personnage éponyme lève au dessus d'un petit prêtre prosterné une hache. Il s'agit donc clairement plus d'une évocation anti-cléricale, que d'une reprise philosophique.

Memento mori fut également un important thème littéraire. Parmi les célèbres méditations littéraires en prose anglaise, on peut citer Hydriotaphia, Urn Burial de Sir Thomas Browne et Holy Living and Holy Dying de Jeremy Taylor. Ces œuvres témoignent du culte de la mélancolie de l'époque de Jacques Ier d'Angleterre qui marqua la fin de l'ère élisabéthaine. À la fin du XVIIIe siècle, les élégies étaient un genre littéraire courant. L’Élégie écrite dans un cimetière de campagne de Thomas Gray et les Pensées nocturnes d'Edward Young sont des illustrations caractéristiques du genre.

On peut également trouver une variation littéraire moderne sur le memento mori dans la nouvelle de Jorge Luis Borgès El inmortal (L'Immortel, du recueil El Aleph, 1949). En 1959, la romancière britannique Muriel Spark a écrit un roman Memento Mori. Memento Mori est également un film sud-coréen réalisé par Kim Tae-yong et Min Kyu-dong en 1999. Enfin, une nouvelle, Memento Mori, a récemment inspiré le film Memento.

« Memento Mori » apparaît aussi dans la saga des Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire de Lemony Snicket dans le tome V, cette inscription est gravée à l’entrée du collège.

Articles connexes

  • Portail de la Rome antique Portail de la Rome antique
Ce document provient de « Memento mori ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Memento mori (expression latine) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Memento Mori — (film) Pour les articles homonymes, voir Memento mori (homonymie). Memento Mori Titre original Yeogo goedam II (여고괴담 두번째 이야기 :메멘토 모리) Réalisation Kim Tae yong Min Kyu dong Acteurs principaux Lee You …   Wikipédia en Français

  • Memento mori (film) — Pour les articles homonymes, voir Memento mori (homonymie). Memento Mori Titre original Yeogo goedam II (여고괴담 두번째 이야기 :메멘토 모리) Réalisation Kim Tae yong Min Kyu dong Acteurs principaux Lee You …   Wikipédia en Français

  • memento mori — [memɛ̃tomɔʀi] n. m. invar. ÉTYM. 1903; expression latine signifiant « souviens toi que tu es mortel ». ❖ ♦ Objet de piété, tête de mort (en ivoire, rongée par des serpents ou des vers), qui aide à se pénétrer de l idée de néant. || Des memento… …   Encyclopédie Universelle

  • Memento mori — Pour les articles homonymes, voir Memento mori (homonymie). Vanitas de Philippe de Champaigne Memento mori est une locution latine qui signifie « …   Wikipédia en Français

  • Memento mori (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Memento mori est une expression latine qui signifie « Souviens toi que tu es mortel ». Sommaire 1 Livre 2 …   Wikipédia en Français

  • Memento Mori (film) — Pour les articles homonymes, voir Memento mori (homonymie). Memento Mori Données clés Titre original Yeogo goedam II (여고괴담 두번째 이야기 :메멘토 모리) Réalisation Kim Tae yong Min Kyu dong …   Wikipédia en Français

  • Momento mori — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# …   Wikipédia en Français

  • Locution latine — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# …   Wikipédia en Français

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • Bis repetita placent — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”