Mika Waltari


Mika Waltari
Photographie de Mika Waltari
Mika Waltari

Mika Toimi Waltari (19 septembre 1908 à Helsinki- 26 août 1979 à Helsinki) est un écrivain finlandais, célèbre pour ses romans historiques traduits dans de nombreuses langues.

Sommaire

Biographie

Mika Waltari est le fils de Toimi Armas Waltari, un pasteur luthérien, aumônier de prison né en 1881 et de son épouse Olga Maria Johansson. À cinq ans, Waltari perd son père. Tout jeune, il assiste à la guerre civile finlandaise à Helsinki.

Plus tard, il s'inscrit à l'Université d'Helsinki comme étudiant en théologie, selon les vœux de sa mère. Mais rapidement il abandonne la théologie en faveur de la philosophie, l'esthétique et la littérature, et il obtient son diplôme de maître en 1929. Pendant ses études, il contribue à divers magazines et écrit des poèmes et des histoires. Il obtient la publication de son premier livre en 1925. Il fait ses études aussi à l'Université de Paris.

Paris

Pendant ses études universitaires Waltari part à Paris en 1927. Il y écrit son premier grand roman Suuri illusioni (La Grande illusion), très apprécié par la jeunesse finlandaise. En termes de style, le roman est considéré comme l'équivalent finlandais des œuvres des écrivains américains de la "Lost Generation". Le livre de Waltari est un roman historique, qui a lieu au XXe siècle, le héros est un Finlandais qui se rend à Paris à vingt ans et y vit une vie plutôt bohème.

Bibliographie de l’édition française

  1. Le chat chinois et d'autres contes (Kiinalainen kissa, 1932) Trad. par Tiina Vainikka et Pascal Molon. Paris : Nathan, 1992. 152 p. (ISBN 978-2-09-240330-3)
  2. Un inconnu vint à la ferme (Vieras mies tuli taloon, 1937) Trad. par Lucie Thomas ; Avant-propos d’Aurélien Sauvageot. Paris : Gallimard, 1er trim. 1944. 190 p.
  3. Qui a tué Madame Skrof ? (Kuka murhasi rouva Skrofin ?, 1939) Trad. Par Olivier Séchan. Paris : Librairie des Champs Élysées (Le Masque, 423) [Grand prix de littérature scandinave], 4e trim. 1952. 241 p.
  4. Jamais de lendemain (Ei koskaan huomispäivää, 1942) Trad. par Paula et Christian Nabais. Arles : Actes Sud (Lettres scandinaves), avril 1995. 110 p. (ISBN 978-2-7427-0478-1)
  5. Mademoiselle Van Brooklyn (Fine Van Brooklyn, 1942) Trad. par Mirja Bolgar et André Enegren. Arles : Actes Sud (Lettres scandinaves), juin 1992. 101 p. (ISBN 978-2-86869-858-2)
  6. Reine d’un jour – (Karina) (Kaarina Maununtytär, 1942) Trad. par Perrin d’Agnel. Nivelles (Belgique) : La sixaine, déc. 1946. 234 p. 1re éd. 1946.
  7. Danse parmi les tombes (Tanssi yli hautojen, 1943) Trad. par Jean-Luc Moreau. Paris: Phébus (d’aujourd’hui, étranger), juin 1994. 264 p. (ISBN 978-2-85940-332-4)
  8. Sinouhé, l’Égyptien « Myrina » (Sinuhe egyptiläinen, 1945) Trad. par Jean-Louis Perret. Genève : Jeheber, 1947. 338 p.
  9. Sinouhé, l’Égyptien « Merit » (Sinuhe egyptiläinen, 1945) Trad. par Jean-Louis Perret. Genève : Jeheber, 1948. 304 p.
  10. Sinouhé l’Égyptien I (Sinuhe egyptiläinen, 1945) Trad. par Jean-Louis Perret. Paris : Gallimard (Folio, 1297), mai 1990. 499 p. (ISBN 978-2-07-037297-3)
  11. Sinouhé l’Égyptien II (Sinuhe egyptiläinen, 1945) Trad. par Jean-Louis Perret. Paris : Gallimard (Folio, 1298), mai 1990. 478 p. (ISBN 978-2-07-037298-0)
  12. Sinouhé l’Égyptien (Sinuhe egyptiläinen, 1945) Trad. par Jean-Louis Perret. Paris : Plon, mai 1999. 636 p. (ISBN 978-2-259-02759-5)
  13. Boucle d'or (Kultakutri, 1948) Trad. par Jean-Luc Moreau. Paris : Phébus (d’aujourd’hui, étranger), mai 1997. 156 p. (ISBN 978-2-85940-483-3) – (ISSN 1157-3899)
  14. L’escholier de Dieu (Mikael Karvajalka, 1948) Trad. par Jean-Pierre Carasso & Monique Baile Paris : (Presse pocket, 2758), mars 1987. 557 p. ; dossier hist. et litt. Par Marie-Madeleine Fragonard p. 561-595. (ISBN 978-2-266-01914-9)
  15. Le serviteur du Prophète (Mikael Hakim, 1949) Trad. par Monique Baile et Jean-Pierre Carasso Paris : Club France Loisirs, juillet 1986. 579 p. 1re éd. 1985 (Olivier Orban) (ISBN 978-2-7242-3029-1)
  16. La journée des hommes libres (Ihmisen vapaus, 1950) Trad. par Michel Chrestien. Nantes: L'Élan, mars 1993. 23 p. éd. 1952. (ISBN 978-2-909027-12-8)
  17. L’Ange noir (Johannes Angelos, 1952) Trad. par Jean-Louis Perret et Andrée Martinerie. Paris : Amiot-Dumont (Les meilleures traductions), 1954. 292 p.
  18. Les amants de Byzance (Johannes Angelos, 1952). Trad. par Jean-Louis Perret et Andrée Martinerie. Aix-en-Provence : Pandora, avril 1981. 331 p. (ISBN 978-2-86371-021-0)
  19. Les amants de Byzance (Johannes Angelos, 1952) Trad. par Jean-Louis Perret et Andrée Martinerie ; Préf. Par Claude Aziza Paris : Pocket, 1999. 304 p. ; dossier hist. p. 307-315. éd. 1993. (ISBN 978-2-266-05371-6)
  20. L'Étrusque (Turms, Kuolematon, 1955) Trad. et préf. Par Jean-Pierre Carasso Paris : Le Seuil (Points, 67), avril 1995. 1re éd. 1955 (Olivier Orban) (ISBN 978-2-02-024642-2)
  21. Le secret du royaume, Myrina (Valtakunnan salaisuus, 1959) Trad. par Monique Baile et Jean-Pierre Carasso. Paris : Olivier Orban (Les romans dans l’Histoire), juin 1983. 484 p. (ISBN 978-2-85565-209-2)
  22. La viorne (Koiranheisipuu, 1960) Trad. par Paula et Christian Nabais. Arles : Actes Sud (Lettres scandinaves), janvier 1996. 109 p. (ISBN 978-2-7427-0666-2)
  23. Le secret du royaume, Minutus (Ihmiskunnat viholliset, 1964) Trad. par Monique Baile et Jean-Pierre Carasso. Paris : Olivier Orban (Les romans dans l’Histoire), avril 1983. 668 p. (ISBN 978-2-85565-211-5)
  24. Jean le Pérégrin (Nuori Johannes, 1981) Trad. par Jean-Luc Moreau. Paris : Presse Pocket, 4671, mars 1993. 509 p. (ISBN 978-2-266-05369-3)

Filmographie

  • Sininen varjo / Keskiyön murha [L’ombre bleue / Le meurtre de minuit] (1933), mise en scène de Valentin Vaala
  • VMV 6 (1937)
  • Kuriton sukupolvi [La génération rebelle] (1937)
  • Vieras mies tuli taloon [Un étranger vint à la ferme] (1938)
  • Tanssi yli hautojen (1950)
  • Gabriel, tule takaisin ! [Gabriel, reviens !] (1951), mise en scène de Valentin Vaala
  • Omena putoaa [La pomme tombe] (1952), mise en scène de Valentin Vaala
  • Noita palaa elämään (1952)
  • Huhtikuu tulee [Avril viendra] (1953), mise en scène de Valentin Vaala
  • L'Égyptien (The Egyptian, États-Unis, 1954), mise en scène de Michael Curtiz ; interprètes : Edmund Purdom, Jean Simmons, Gene Tierney, Victor Mature, Michael Wilding, Bella Darvi, Peter Ustinov
  • Rakas lurjus [Cher coquin] (1955), mise en scène de Toivo J. Särkka
  • Jokin ihmisessä (1956)
  • Kuriton sukupolvi [Jeunesse d’aujourd’hui] (1957), mise en scène de Matti Kassila
  • Vieras mies [Un étranger] (1957)
  • Verta käsissämme (1958)
  • Komisario Palmun erehdys [L’erreur du commissaire Palmu] (1960), mise en scène de Matti Kassila
  • Myöhästynyt hääyö [Une nuit de noce retardée] (1960), mise en scène de Edvin Laine
  • Kaasua, komisario Palmu ! [Plein gaz, commissaire Palmu !] (1961), mise en scène de Matti Kassila
  • Miljoonavaillinki [Déficit par millions] (1961), mise en scène de Toivo J. Särkka
  • Tähdet kertovat, komisario Palmu [Les étoiles le disent, commissaire Palmu] (1962), mise en scène de Matti Kassila
  • Jäinen saari (1964) - Vodkaa, komisario Palmu [De la vodka commissaire Palmu] (1969), mise en scène de Matti Kassila
  • Kuningas jolla ei ollut sydäntä (1982)
  • Suuri illusioni [Grande illusion] (1985)

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Mika Waltari de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mika Waltari — 1935 Mika Toimi Waltari  [ˈmikɑ ˈvɑltɑri] (* 19. September 1908 in Helsinki; † 26. August 1979 ebenda) war einer der erfolgreichsten Schriftsteller Finnlan …   Deutsch Wikipedia

  • Mika Waltari — Born September 19, 1908(1908 09 19) Helsinki, Finland Died August 26, 1979(1979 08 26) (aged 70) Helsinki …   Wikipedia

  • Mika Waltari — en 1935. Nombre completo Mika Toimi Waltari Nacimiento 19 de septiembre de 1908 …   Wikipedia Español

  • Mika Waltari — (19 de septiembre de 1908 26 de agosto de 1979) es uno de los escritores de Finlandia más famosos internacionalmente, conocido especialmente por sus novelas históricas. Su novela más famosa es «Sinuhé, el egipcio», publicada en 1945. Las obras de …   Enciclopedia Universal

  • Mika Waltari — Sentimiento La anhelante espera apuñala el corazón. Tiempo Como el agua gasta lentamente la piedra, así el tiempo gasta los corazones …   Diccionario de citas

  • Mika Toimi Waltari — Mika Waltari Mika Toimi Waltari (19 septembre 1908 à Helsinki 26 août 1979 à Helsinki) est un écrivain finlandais, célèbre pour ses romans historiques traduits dans de nombreuses langues. Sommaire 1 Biographie …   Wikipédia en Français

  • Waltari — lors d un concert en janvier 2006 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Mika — may refer to: Mika (singer) (born 1983), a singer songwriter based in London FC MIKA, Armenian football team Mika Stadium Contents 1 Male given name (primarily used in Finland) 2 Female given name (primarily used in Japan) …   Wikipedia

  • Mika — ist ein Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Künstlername 2.2 Männlicher Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Waltari — ist der Nachname folgender Personen: Mika Waltari (1908–1979), finnischer Schriftsteller Waltari bezeichnet: Waltari (Band), eine finnische Metal Band (4266) Waltari, ein Hauptgürtel Asteroid Siehe auch: Walthari …   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.