Nina Catach

Nina Catach

Nina Catach (Le Caire 1923- Paris 1997), linguiste et historienne de la langue, est une spécialistes de l'histoire de l'orthographe du français.

Nina Catach est née au Caire le 14 juillet 1923. Docteur ès-lettres en linguistique, elle a fondé au CNRS en 1962 un groupe de recherche sur l'histoire et la structure de l'orthographe (HESO), domaine auquel elle a consacré toute sa carrière. Elle a également fondé l’Association pour l'information et la recherche sur les orthographes et les systèmes d'écriture[1].

Elle a publié aux éditions Nathan L'Orthographe française (1980), Orthographe et lexicographie (1981), Les Listes orthographiques de base du français (1984), et chez Larousse, le Dictionnaire historique de l'orthographe française (1994), fruit de trente années de recherche avec son équipe et ayant pour objet d'indiquer les variations de la graphie des mots depuis le XVIe siècle dans les dictionnaires et non chez les auteurs[2]. Elle a également publié chez Plon Les Délires de l'orthographe ainsi que deux « Que sais-je ? » aux éditions PUF : L'Orthographe (1978) et La Ponctuation (1994).

Nina Catach a fait partie du comité d’experts qui a proposé et fait adopter en France le projet de rectifications orthographiques du français, souhaité par Michel Rocard, publié en décembre 1990 au Journal officiel et entériné par l'Académie française.

Nina Catach a toujours défendu une conception profondément humaniste de la langue, refusant que l'orthographe soit un sujet de discrimination et d'échec scolaire et souhaitant que la langue reste accessible à tous. L’ensemble de ses travaux est largement répandu dans toute la francophonie et reste une référence dans l'enseignement du français.

Sommaire

Théorie du plurisystème

Nina Catach s'est basée sur une décomposition des mots en phonèmes, morphèmes et graphèmes : Le verbe à l’infinitif POURCHASSER correspond à sept phonèmes et s’écrit avec onze lettres. Pourtant, si nous mettons en relation l’oral et l’écrit, ce découpage en lettres n’est pas pertinent : les paires de lettres ou, ch, ss correspondent chacune à un seul phonème et ne peuvent être scindées. Nina Catach propose donc de distinguer huit unités soit : P-OU-R-CH-A-SS-E-R pour lesquelles elle a proposé l’appellation de graphème.

Un graphème peut traduire du son et/ou du sens (dans le cas des morphogrammes, voir plus bas).

Elle a ensuite classé les règles d'orthographe selon les caractéristiques du ou des mots qui sont mises en jeu.

Selon Nina Catach, l'orthographe (mot dont l'origine est liée à deux mots grecs, qui signifient respectivement écrire et correctement) française n'est ni systématique, ni arbitraire. Elle relève plus particulièrement d'un plurisystème dans lequel se dégagent :

  • des fonctionnements majeurs comme celui qui assure la liaison grapho-phonétique,
  • des fonctionnements seconds, comme celui qui permet les marques morphologiques,
  • des fonctionnements hors-système : ceux qui expliquent dans un mot la présence de lettres étymologiques, voire historiques.

On peut classer ces erreurs selon six catégories.

Les erreurs à dominante phonétique

Celles-ci sont dues à une mauvaise production orale. C'est le cas de l'enfant qui écrit manmam, parce qu'il ne sait pas que l'on prononce (m a m ã). Pour remédier à ce type d'erreur, il est nécessaire d'assurer l'oral, pour asseoir la connaissance précise des différents phonèmes.

Les erreurs à dominante phonogrammique

Ces erreurs font correspondre à un oral correct, un écrit erroné. Les phonogrammes sont les graphèmes qui sont chargés de transcrire les différents phonèmes. Par exemple, au phonème (ã), correspondent les phonogrammes (ou graphèmes) en, em, an, am. C'est le cas de l'enfant qui transpose l'oral en écrit par le biais d'archigraphèmes. O est l'archigraphème des graphèmes o, ô, au, eau. Cette situation constitue un état provisoire avant le passage à une orthographe correcte.

Les erreurs à dominante morphogrammique

Les morphogrammes (ou graphèmes non chargés de transcrire des phonèmes) sont des suppléments graphiques qui assurent diverses fonctions :

marques finales de liaisons : par exemple, la finale muette d'un mot ;

marques grammaticales, comme :

  • les morphogrammes de genre : -e, -te, -sse
  • les morphogrammes de nombre : -s, -x
  • les morphogrammes verbaux : -e, -s, -ent, etc.

marques finales de dérivation : grand - grandeur ;

marques internes de dérivation : main - manuel.

Les erreurs à dominante morphogrammique sont donc tantôt lexicales, tantôt grammaticales (dans ce cas, elles portent sur les accords et ne relèvent pas d'une logique immuable).

Les erreurs concernant les homophones (ou encore logogrammes)

Ceux-ci peuvent être lexicaux (chant / champ) ou grammaticaux (c'est /s'est). Ils peuvent aussi relever du discours.

Les erreurs concernant les idéogrammes

Est considéré comme idéogramme, tout signe qui ne relève pas uniquement de l'alphabet. C'est le cas des majuscules, des signes de ponctuation.

Les erreurs concernant les lettres non justifiables d'un enseignement

On entre là dans les anomalies de la langue française : nid/nidifier, mais abri/abriter.

Beaucoup de ces anomalies ont été rectifiées lors de la réforme de l'orthographe française en 1990, à laquelle Nina Catach a largement contribué.

Publications

Articles connexes

Notes et références


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Nina Catach de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Nina Catach — (* 14. Juli 1923 in Kairo; † 1997 in Paris) war eine französische Linguistin und Romanistin. Leben und Werk Nina Catach habilitierte sich 1968 an der Sorbonne mit der Arbeit L orthographe française à l époque de la Renaissance. Auteurs.… …   Deutsch Wikipedia

  • Catach — Nina Catach Nina Catach (Le Caire 1923 Paris 1997), linguiste et historienne de la langue, est considérée comme l une des meilleures spécialistes de l histoire de l orthographe du français. Nina Catach est née au Caire le 14 juillet 1923. Docteur …   Wikipédia en Français

  • Nina (film) — Nina Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nina est un prénom féminin tchèque, germanique, italien et espérantophone. Son étymologie serait celtique : nin , signifiant sommet . Nina est… …   Wikipédia en Français

  • Irene Rosier-Catach — Irène Rosier Catach Irène Rosier Catach est une linguiste et philosophe française. Elle s intéresse essentiellement à la philosophie du langage du Moyen Âge. Sa mère était la linguiste Nina Catach. Publications (dir.) L ambiguïté cinq études… …   Wikipédia en Français

  • Irène rosier-catach — est une linguiste et philosophe française. Elle s intéresse essentiellement à la philosophie du langage du Moyen Âge. Sa mère était la linguiste Nina Catach. Publications (dir.) L ambiguïté cinq études historiques, Lille, PUL, 1988. La parole… …   Wikipédia en Français

  • Irène Rosier-Catach — est une linguiste et philosophe française. Elle s intéresse essentiellement à la philosophie du langage du Moyen Âge. Sa mère était la linguiste Nina Catach. Publications (dir.) L ambiguïté. Cinq études historiques, Lille, PUL, 1988. La parole… …   Wikipédia en Français

  • Orthotypographie — L’orthotypographie est l’ensemble des règles qui permettent d’écrire de façon correcte, selon une norme établie, à l’aide de types (caractères). C’est donc l’ensemble des règles de l’orthographe des mots et des règles typographiques (utilisation… …   Wikipédia en Français

  • Bijoux, cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux — Pluriel des mots en « ou » Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou… …   Wikipédia en Français

  • Macron — Pour les articles homonymes, voir Macron (homonymie). v · d · …   Wikipédia en Français

  • Pluriel des mots en 'ou' — Pluriel des mots en « ou » Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”