Orientales, la Patria o la tumba

Orientales, la Patria o la tumba
Orientales, la Patria o la tumba
Hymne national de Drapeau d'Uruguay Uruguay
Paroles Francisco Acuña de Figueroa
Musique Francisco José Debali

Orientales, la Patria o la tumba est l'hymne national de l'Uruguay.

Les paroles sont de Francisco Acuña de Figueroa, qui est aussi l'auteur des paroles de l'hymne Paraguayen Paraguayos, República o muerte. La musique a été composée par Francisco José Debali.

Sommaire

Les paroles

Version courte

¡Orientales la Patria o la Tumba!
¡Libertad o con gloria morir! (BIS)

Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir! (BIS)

¡Libertad, libertad Orientales!
Ese grito a la Patria salvó
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
Merecimos ¡tiranos temblad!

¡Tiranos temblad! (BIS)

¡Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, también libertad! (BIS)

También libertad! (BIS)

(Répéter la première strophe )

Version complète

Orientales la Patria o la Tumba!
Libertad o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir!

Libertad, libertad Orientales!
Ese grito a la Patria salvó
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
Merecimos tiramos temblad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, también libertad!

Dominado la Iberia dos mundos
Ostentaba su altivo poder,
Y a sus plantas cautivo yacía
El Oriente sin nombre ni ser;
Mas, repente sus hierros trozando
Ante el dogma que Mayo inspiró,
Entre libres, déspotas fieros,
Un abismo sin puente se vió.

Su trozada cadena por armas,
Por escudo su pecho en la lid,
De su arrojo soberbio temblaron
Los feudales campeones del Cid:
En los valles, montañas y selvas
Se acometen con muda altivez,
Retumbando con fiero estampido
Las cavernas y el cielo a la vez.

El estruendo que en torno resuena
De Atahualpa la tumba se abrió,
Y batiendo sañudo las palmas
Su esqueleto, venganza! gritó:
Los patriotas el eco grandioso
Se electrizan en fuego marcial,
Y en su enseña más vivo relumbra
De los Incas el Dios inmortal.

Largo tiempo, con varia fortuna,
Batallaron liberto, y señor,
Disputando la tierra sangrienta
Palmo a palmo con ciego furor.
La justicia, por último, vence
Domeñando las iras de un Rey;
Y ante el mundo la Patria indomable
Inaugura su enseña, y su rey.

Orientales, mirad la bandera,
De heroísmo fulgente crisol;
Nuestras lanzas defienden su brillo,
Nadie insulte la imagen del sol!
De los fueros civiles el goce
Sostengamos; y el código fiel
Veneremos inmune y glorioso
Como el arca sagrada Israel.

Porque fuese más alta tu gloria,
Y brillasen tu precio y poder,
Tres diademas, ho Patria, se vieron
Tu dominio gozar, y perder.
Libertad, libertad adorada,
Mucho cuestas tesoro sin par!
Pero valen tus goces divinos
Esa sangre que riega tu altar

Si a los pueblos un bárbaro agita,
Removiendo su extinto furor,
Fratricida discordia evitemos,
Diez mil tumbas recuerdan su horror!
Tempestades el Cielo fulmina,
maldiciones desciendan sobre él,
Y los libres adoren triunfante
de las leyes el rico joyel.

De laureles ornada brillando
La Amazona soberbia del Sud,
En su escudo de bronce reflejan
Fortaleza, justicia y virtud.
Ni enemigos le humillan la frente,
Ni opresores le imponen el pie:
Que en angustias selló su constancia
Y en bautismo de sangre su fé.

Festejando la gloria, y el día
De la nueva República el Sol,
Con vislumbres de púrpura y oro,
Engalana su hermoso arrebol.
Del Olimpo la bóveda augusta
Resplandece, y un ser divinal
Con estrellas escribe en los cielos,
Dulce Patria, tu nombre inmortal.

De las leyes el Numen juremos
Igualdad, patriotismo y unión,
Inmolando en sus aras divinas
Ciegos odios, y negra ambición.
Y hallarán los que fieros insulten
La grandeza del Pueblo Oriental,
Si enemigos, la lanza de Marte
Si tiranos, de Bruto el puñal

Refrain
Orientales la patria o a tumba!
Libertad ó con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia.
Y que heroicos sabremos cumplir!

(Version authentique extraite directement du texte original, inséré depuis le El National n° 1978 daté du 18 juillet 1845. Elle respecte l'orthographe d'origine.)

Traduction de la version courte en français

Orientaux, la Patrie ou la tombe!
Liberté ou, avec gloire, la mort.(BIS)

Voilà le vœu que notre cœur a pronocé,
Et que nous, en héros, réaliserons.(BIS)

"Liberté, Liberté, Orientaux!"
C'est le cri qui a sauvé la Patrie
Et qu'en fier combat a rempli ses braves soldats
d'enthousiasme sublime.(BIS)

Nous méritons cette sainte don, la gloire;
Tremblez, tirans!

Tremblez, tirans!(BIS)

Nous crierons "Liberté!" à la bataille,
Et mourant aussi nous le crierons.(BIS)

(Répéter la première strophe)



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Orientales, la Patria o la tumba de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Orientales, la patria o la tumba — Hymne national de  Uruguay Paroles Francisco Acuña de Figueroa Musique Francisco José Debali …   Wikipédia en Français

  • Orientales, la Patria o la tumba — Orientales, la Patria o la tumba. Himno nacional de Uruguay …   Enciclopedia Universal

  • Orientales, la Patria o la tumba — Nationalhymne Uruguays (lange Version) Orientales, la Patria o la tumba ist die Nationalhymne Uruguays. Der Text stammt von Francisco Acuña de Figueroa, der auch der Autor der Nationalhymne Paraguays (Paraguayos, República o muerte) ist. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Uruguays — Orientales, la Patria o la tumba ist die Nationalhymne Uruguays. Der Text stammt von Francisco Acuña de Figueroa, der auch der Autor der Nationalhymne Paraguays (Paraguayos, República o Muerte) ist. Die Musik hat Francisco José Debali komponiert …   Deutsch Wikipedia

  • Uruguayische Nationalhymne — Orientales, la Patria o la tumba ist die Nationalhymne Uruguays. Der Text stammt von Francisco Acuña de Figueroa, der auch der Autor der Nationalhymne Paraguays (Paraguayos, República o Muerte) ist. Die Musik hat Francisco José Debali komponiert …   Deutsch Wikipedia

  • Гимн Уругвая — Orientales, la Patria o la Tumba! Уругвайцы, отчизна либо могила! …   Википедия

  • National Anthem of Uruguay — Himno Nacional English: National Anthem of Uruguay National anthem of …   Wikipedia

  • Himno Nacional de Uruguay — Saltar a navegación, búsqueda El Himno Nacional de la República Oriental del Uruguay es uno de los símbolos nacionales, junto a la Marcha Mi Bandera, el Himno a Artigas y los escudos y banderas oficiales. Su letra fue declarada como himno por… …   Wikipedia Español

  • Himno nacional de Uruguay — Información general Himno Nacional de …   Wikipedia Español

  • Republik Östlich des Uruguay — República Oriental del Uruguay Republik Östlich des Uruguay …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”