Passover

Passover

Pessa'h

Pessa'h
PikiWiki Israel 147 Passover Seder in a Kibbutz סדר פסח בקיבוץ.jpg
Un seder de Pessa'h dans un kibboutz des années 1950

Nom officiel Hébreu : פסח (Pessa'h)
Autre nom La Pâque juive
'Hag HaMatzot (חג המצות) - Fête des Azymes
'Hag HaAviv (חג האביב) - fête du printemps
Observé par les juifs,
les karaïtes et
les samaritains
Signification L'un des Trois Festivals. Célébration de l'Exode et de la fin de l'asservissement des Enfants d'Israël par l'Égypte, suite aux Dix plaies.
Commence le 15 du mois de Nissan
Finit le 21 du mois de Nissan en Israël, et chez certains juifs libéraux en Diaspora ;
le 22 Nissan en dehors d'Israël chez les Juifs plus traditionnels
Date 2008 le 19 avril
Date 2009 le 9 avril
Observances Deux Seder festifs (un en Israël), avec récitation de la Haggada, consommation de matza et de maror (herbes amères) ; 4 coupes de vin cacher et remplir la Coupe d'Élie ; aux temps du Temple de Jérusalem, le Korban Pessa'h (sacrifice de Pessa'h).
Début du décompte des 49 jours du 'Omer
Lié à Shavouot (le « Festival [des] Semaines »), qui suit la semaine de semaines (49 jours) depuis la seconde nuit de la Pâque.

La Pâque juive (en hébreu : פסח, Pessa'h « Il passa [par-dessus] », lat. pascha, yiddish Peysah’), également appelée Zman Heroutenou (Le Temps de notre liberté), 'Hag HaMatzot (la fête des azymes), ou 'Hag HaAviv (la fête du printemps, plutôt traduite par fête du blé chez les Karaïtes), est une fête juive de 7 jours (8 jours en dehors de la terre d'Israël). Elle commence le 14 Nissan au soir (qui correspond en 2009 au 8 avril au soir) au 22 Nissan. Elle commémore l'Exode des Hébreux hors d'Égypte. Ainsi que le décrit le Livre de l'Exode, Pessa'h marque la « naissance » des enfants d'Israël, dont est issu le peuple Juif, les ancêtres des Juifs ayant été libérés du joug pharaonique et désormais libres de suivre les voies et prescriptions de Dieu.

Avec Souccot (« Tentes ») et Chavouot (« Semaines »), Pessa'h est l'un des trois festivals de pèlerinage (Shloshet HaRegalim), durant lesquels tout le peuple devait effectuer un pèlerinage à Jérusalem, au temps où le Temple était debout (les Samaritains pélerinaient sur le Mont Garizim où ils avaient érigé leur Temple.

Sommaire

Signification de la fête

En hébreu, Pessa'h signifie « passer par-dessus ». Ce nom vient rappeler qu'au cours des Dix Plaies infligées aux Égyptiens, Dieu envoya un ange pour tuer tous les premiers-nés égyptiens mais qu'il « passa au-dessus » des maisons des Hébreux et les préserva (Ex. 12:27). Pessa'h commémore donc la sortie du peuple hébreu d'Égypte et le don de la Torah à Moïse sur le mont Sinaï.

Il est possible que les différents noms de la fête renvoient à des célébrations originellement distinctes, mais aujourd'hui confondues. Ainsi, Loth invite les hommes et leur prépare des Matzot (pains azymes), ceci bien avant l'Exode. 'Hag HaAviv renvoie peut-être aussi à une fête agricole ancienne.

Lois religieuses relatives à cette fête

Les principaux commandements associés à cette fête sont :

  • l'interdiction de manger toute nourriture contenant de la levure ('Hametz) pendant la fête,
  • le commandement de manger des matzot, c’est-à-dire du pain n'ayant pas levé (azyme),
  • le récit de la sortie d'Égypte et l'évocation des miracles qui s'y sont déroulés.

D'autres coutumes associées à Pessa'h incluent de manger différents mets traditionnels dont des herbes amères pour rappeler l'amertume des esclaves hébreux lors des Seders. Le Jeûne des premiers-nés a également été institué pour rappeler la dernière plaie d'Égypte qui a vu la mort de tous les premiers-nés égyptiens.

Avant Gamaliel II, le commandement essentiel était de faire le sacrifice de l'agneau pascal, le 14 (Pleine Lune) du mois de Nissan, et de le consommer le soir-même.

Interdiction de consommer du ’Hametz

Pessa'h se caractérise par l'interdiction de consommation de nourriture levée appelée « 'Hametz » (pains, pâtes, certains gâteaux…). Durant les 8 jours de fête, seule la consommation de pain azyme appelé « Matza » (galette préparée à base de farine et d'eau) est autorisée.

Alors que beaucoup d'explications sont données pour le fait de manger des matzot et des pains non levés, la plus populaire est que cela est fait pour rappeler le pain que les Hébreux mangèrent lors de l'Exode car, selon le récit, dans leur hâte de quitter l'Égypte, ils n'avaient pas eu le temps de laisser le pain lever.

Recherche du ’Hametz la veille de la fête

Avant que la fête ne commence, les Juifs recherchent et détruisent toute nourriture à base de levure se trouvant dans leur maison. Certains procèdent parfois à la « vente » de leur ’Hametz pour s'en débarrasser le temps de la fête.

La veille de la fête au soir, on organise à la maison la recherche du ’Hametz. Des miettes de pain enveloppées dans du papier sont parfois cachées pour les enfants. Le ’Hametz trouvé est ensuite brûlé le lendemain matin et une bénédiction est alors prononcée, déclarant « poussière » tout le ’Hametz n'ayant pas pu être débusqué. Le premier jour de Pessa'h commence le soir suivant avec le premier Seder.

Repas de Seder

Les commandements ont été combinés dans un repas spécial de Pessa'h appelé Seder, célébré les deux premiers soirs de la fête (ou seulement le premier soir en Israël). En dehors d'Israël, les deux soirs possèdent la même importance.

Le Seder consiste en une succession d'étapes mêlant bénédictions, alimentation, récits et chants. Les traditions peuvent varier selon les coutumes familiales de chacun, mais le Seder s'organise globalement autour des mêmes symboles et selon le même programme :

Symboles du Seder

  • l'agneau (comme le sacrifice demandé aux Israélites 4 jours avant leur libération, selon le texte de l'Exode 12:3). Bien que les sacrifices ne puissent plus être réalisés depuis la destruction du second Temple de Jérusalem, un os grillé d'agneau est présent sur la table du Seder ;
  • les herbes amères, mangées à des moments spécifiques de la soirée, rappellent l'âpreté de l'esclavage en Égypte ;
  • la matza, symbole de la hâte avec laquelle les Hébreux ont recouvré leur liberté, grâce aux miracles réalisés par Dieu. Les matzot sont au nombre de 3 sur le plateau du Seder ;
  • quatre coupes de vin (ou de jus de raisin) bues à des moments spécifiques de la soirée, par tous les convives qui les boivent en étant accoudés sur le côté gauche, « comme des hommes libres » ;
  • le souhait « l'an prochain à Jérusalem » est prononcé dans tous les foyers.

Programme du Seder

La Haggada fournit une procédure à suivre pour la soirée qu'elle découpe en 15 étapes :

  1. Kadesh קדש : on récite la bénédiction du Kiddoush autour de la première coupe de vin ;
  2. Our'hatz ורחץ : tous doivent se laver les mains sans bénédiction, avant de manger le Karpass trempé dans l'eau, car on doit toujours faire la nétila sans bénédiction avant de manger des aliments trempés dans des liquides. Il existe un signe pour se rappeler quels sont ces liquides : yad chah'at dam - יד שחט דם ce sont les initiales de יין-vin, דם-sang, שמן-huile, חלב-lait, טל-rosée, דבש-miel, מים-eau ;
  3. Karpass כרפס : les convives mangent du Karpass trempé dans de l'eau salée ;
  4. Ya'hatz יחץ : on casse en deux la seconde matza dont on garde la plus large moitié en tant qu’Afikoman pour la fin du repas ;
  5. Maggid מגיד : récit de l'histoire de l'Exode. Le plus jeune convive montre son intérêt en posant quatre questions traditionnelles ; seconde coupe de vin ;
  6. Ro'htzah רחצה : tous les convives se lavent les mains, netilat yadayim avec bénédiction ;
  7. Motzi / Matza מוציא / מצה : Cette étape est divisée en 2 parties : Motzi où on récite la bénédiction המוציא לחם מן הארץ sur les trois matzot (la moitié entre les deux entières) puis Matsa on lâche la matsa inférieure et on récite la bénédiction על אכילת מצה ;
  8. Maror מרור : on mange des herbes amères trempées légèrement dans la h'arosset ;
  9. Kore'h כורך : on déguste la matza et les herbes amères ensemble, selon la coutume de Hillel l'Ancien ;
  10. Choul'han Ore'h שולחן עורך : la table est servie et les convives mangent le repas ;
  11. Tzafoun צפון : on mange l’Afikoman pour marquer la fin du repas ;
  12. Bare'h ברך : bénédictions qui suivent le repas et troisième coupe de vin ;
  13. Hallel הלל : lecture du Hallel, texte lu traditionnellement lors des fêtes juives, et quatrième coupe de vin ;
  14. Nirtzah נירצה : conclusion du Seder autour de chants symboliques.

Récit de l'Exode lors du Seder

Durant les seders, l'histoire de l'exode d'Égypte est racontée aux plus jeunes avec la description de la situation des Hébreux esclaves, le récit de la construction du peuple depuis le patriarche Abraham jusqu'à la naissance de Moïse, puis les dix plaies, et la libération des douze tribus d'Israël pour recevoir la Torah et recevoir le pays de Canaan selon la promesse divine. Cette histoire est lue dans la Haggada.

Décompte du Omer

Les Juifs commencent à compter les jours du Omer qui séparent Pessa'h de Chavouot (don des Dix Commandements à Moïse sur le mont Sinaï), à partir du second Seder.

Septième jour de Pessa'h

Au septième jour après la sortie d'Égypte, le texte biblique raconte le miracle de l'ouverture de la mer Rouge pour laisser les Israélites la traverser tandis qu'elle se refermait sur les chars du pharaon qui les poursuivaient. Cela est l'occasion de nouvelles commémorations religieuses. En terre d'Israël, c'est le soir de ce jour que les Juifs sépharades célèbrent la Mimouna

Liens avec la fête chrétienne de Pâques

Le nom de la fête chrétienne de Pâques vient de l'hébreu Pessa'h car, d'après les Évangiles, c'est pendant la commémoration de cette fête juive par Jésus et ses disciples (voir la Cène qui pourrait correspondre au premier soir du Seder) qu'eurent lieu la mort et la résurrection de Jésus.

Certains symboles de Pessa'h, comme l'agneau, le sang/vin, le pain/levain, sont également rappelés lors de la fête chrétienne de Pâques.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Célébrations dans le judaïsme
Chaque semaine : le Shabbat
Chaque mois : la néoménie
Tishri : Rosh Hachana | Jeûne de Guedaliah | les dix jours de pénitence | Yom Kippour | Souccot (+ Hol hamoëd)| Hoshanna Rabba | Shemini Atseret | Sim'hat Torah
Heshvan : aucune fête ni commémoration
Kislev : Hanoucca
Tevet : Jeûne du 10 Tevet
Shevat : Tou Bishvat
Adar : Taanit Esther | Pourim
Nissan : Jeûne des premiers-nés | Pessa'h (+ Hol hamoëd) | Omer
Iyar : Pessa'h sheni | Lag BaOmer
Sivan : Shavouot
Tamouz : jeûne du 17 Tamouz et début des trois semaines bein hametsarim
Av : Les neuf jours précédant le 9 Av | Tou BeAv
Eloul : Début de la récitation des Seli'hot et des Yamim Noraïm
modifier
  • Portail de la culture juive et du judaïsme Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail des fêtes et des traditions Portail des fêtes et des traditions
Ce document provient de « Pessa%27h ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Passover de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • PASSOVER — (Heb. פֶּסַח, Pesah), a spring festival, beginning on the 15th day of Nisan, lasting seven days in Israel and eight in the Diaspora. It commemorates the Exodus from Egypt. The first and seventh days (the first two and last two in the Diaspora)… …   Encyclopedia of Judaism

  • Passover — • Great Jewish holiday Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Passover     Pasch or Passover     † …   Catholic encyclopedia

  • Passover — Pass o ver, n. [Pass + over. See Pasch.] (Jewish Antiq.) (a) A feast of the Jews, instituted to commemorate the sparing of the Hebrews in Egypt, when God, smiting the firstborn of the Egyptians, passed over the houses of the Israelites which were …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passover — 1530, coined by Tyndale from pass over, to translate Heb. pesah (see PASCHAL (Cf. paschal)), in reference to the Lord passing over the houses of the Israelites in Egypt when he killed the first born of the Egyptians (Ex. xii) …   Etymology dictionary

  • Passover — ► NOUN ▪ the major Jewish spring festival, commemorating the liberation of the Israelites from slavery in Egypt. ORIGIN from pass over, with reference to the exemption of the Israelites from the death of their firstborn (Book of Exodus, chapter… …   English terms dictionary

  • Passover — [pas′ō΄vər] n. [ PASS2 + OVER, used to transl. Heb pesach: see PASCH] 1. a Jewish holiday (Pesach) celebrated for eight (or seven) days beginning on the 15th of Nisan and commemorating the deliverance of the ancient Hebrews from slavery in Egypt …   English World dictionary

  • Passover — This article is about the Jewish holiday. For other uses, see Passover (disambiguation). Passover Seder plate with symbolic foods Official name Hebrew: פסח (Pesach) Obs …   Wikipedia

  • Passover — The annual Jewish festival, held on the 14th of the month Nisan, which commemorated the saving events of the Exodus [[➝ Exodus, the]] from Egypt; as an institution it may have already existed in pre Israelite Canaan as an agricultural festival in …   Dictionary of the Bible

  • Passover — /pas oh veuhr, pahs /, n. 1. Also called Pesach, Pesah. a Jewish festival that commemorates the exodus of the Jews from Egypt and is marked chiefly by the Seder ritual and the eating of matzoth. It begins on the 14th day of Nisan and is… …   Universalium

  • Passover — [[t]pɑ͟ːsoʊvə(r), pæ̱s [/t]] N UNCOUNT: also the N Passover is a Jewish festival that begins in March or April and lasts for seven or eight days. Passover begins with a special meal that reminds Jewish people of how God helped their ancestors… …   English dictionary

  • Passover — UK [ˈpɑːsˌəʊvə(r)] / US [ˈpæsˌoʊvər] noun [countable/uncountable] Word forms Passover : singular Passover plural Passovers a religious festival lasting seven or eight days in March or April during which Jews remember the time when the ancient… …   English dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”