Plaques de Botorrita

Plaques de Botorrita
Bronze de Botorrita I trouvé dans l'ancienne Contrebia Belaisca, à Cabezo de las Minas, près de l'actuel Botorrita, à proximité de Saragosse. Elles datent du Ier siècle av. J.‑C. et possèdent une écriture de langues paléo-hispaniques (langue celtibère).

Les plaques ou bronzes de Botorrita sont une série de plaques de bronze datant Ier siècle av. J.‑C. qui ont été trouvées dans l'ancienne Contrebia Belaisca, près de Cabezo de las Minas, près de l'actuel Botorrita, aux alentours de Saragosse.

Le site de Contrebia Belaisca révèle quatre bronzes, trois d'entre eux sont dans une écriture paléohispanique (une langue celtibère) et le dernier dans une écriture latine (qui est lisible sans trop de difficulté). La relation entre les textes est très discutable, même si on procède par présomption on peut supposer qu'ils viennent de l'acropole ou en tout cas du tabularium (lieu des archives municipales) de la cité. La richesse scripturale de cette cité peut être due aux conditions sociales (possibilité que la cité soit le centre juridique de son aire d'influence) ou bien à des conditions fortuites (comme une guerre rapide qui a empêché la réutilisation postérieure du bronze dans le domaine militaire).

Il n'y a pas réellement de connexion entre les quatre textes. Bien que nous trouvons de clairs parallélismes, Francisco Villar et Carlos Jordán ont en effet démontré la répétition des termes utilisés entre le bronze I et le bronze IV, et entre le texte latin (Botorrita II) et Botorrita I, il y a des similitudes structurelles dues au fait que ce soit deux textes juridiques réalisés probablement par les mêmes personnes ayant des pouvoirs de décision.

Francisco Villar et Carlos Jordán voient dans les bronzes de Botorrita les archives judiciaires du district juridique, équivalent au conventus romain. De fait, ils pointent la possibilité que Contrebia Belaisca puisse se traduire en latin comme Conuentus Bellorum ou « réunion des Belos ou dex Bellos ». Ainsi Contrebia Belaisca serait la « tête de la partie judiciaire » des Bellos, un peuple celte.

Beltrán Lloris pointe les difficultés du raisonnement de Francisco Villar et de Carlos Jordán, puisque ni Salduie ni Alaun ne sont des cités Bellos (voir Botorrita II). Pour Beltrán Lloris, il s'agirait plutôt d'une question de prestige et de neutralité - Contrebia Belaisca est celtibère, Salduie est ibère et Alaun est vascon - ce qui ferait de la cité un lieu idéal pour résoudre des conflits, sans voir la nécessité du conventus juridique. Cependant, il accepte l'hypothèse que trois des quatre bronzes sont des litiges résolus à Contrebia Belaisca.

Sommaire

Botorrita I

Article détaillé : Botorrita I.
Plaques de bronze au musée provincial de Saragosse, la plaque de la partie supérieure est authentique, la plaque du bas est une copie.

Le dénommé bronze de Botorrita I ou un grand bronze de Botorrita a été découvert en 1970 et il s'agit du texte en celtibère le plus développé qui a trouvé jusqu'à ce jour. Il s'agit d'une plaque de bronze de 40x10 cm qui daterait de 70 avant J.-C.. Ce Bronze est écrit sur les deux faces. Il consiste en un texte de onze lignes sur le côté (côté A) de devant qui est suivie par une liste de noms sur l'autre côté (côté B).

Le côté A offre un véritable texte, bien que partiellement déchiffré: il probable qu'il concerne un texte législatif, avec les interdictions et les sanctions relatives. Le script, écrit en celtibère, ce qui représente une source importante pour nous pour toute la famille des langues celtiques continentales, dont les vestiges sont très rares[1].

Du point de vue linguistique, l'inscription montre des traits caractéristiques et communs à toutes les langues celtiques (la perte de / p / au début mot, les altérations vocaliques, la vocalisation en / ri / du / r / vocalique, le résultat des « sonores aspirées » de l'indo-européen), et des éléments exclusifs généralement interprété comme des archaïsmes (les langues celtiques insulaires sont toutes chronologiquement très postérieurs aux langues celtiques continentales) : la conservation de diphtongues, l'absence du fléchissement double, la présence de postpositions plutôt que de prépositions et le génitif thématique en -o[1].

Annexes

Articles connexes

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

  1. a et b Francisco Villar, Gli Indoeuropei e le origini dell'Europa, p. 523-525.

Bibliographie

Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article Ce logo indique que la source a été utilisée pour l'élaboration de l'article.
  • (es) Francisco Beltrán Lloris, Useisu aiankum tauro no era bintis. Una nota de lectura sobre la cara B de Botorrita 1, 1996  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (es) Francisco Beltrán Lloris, El cuarto bronce de Botorrita, 2002  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (es) Carlos Jordán, Celtibérico, Saragosse, 2004  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (de) David Stifter, Neues vom Keltiberischen: Notizen zu Botorrita IV, 2001  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) David Stifter, Contributions to Celtiberian Etymology 2, 2006  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (de) Jürgen Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum. IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften, Wiesbaden, 1997  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (es) Javier Velaza, Balance actual de la onomástica personal celtibérica, 1999  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (es) Francisco Díaz Villar, Carlos Jordán Mª Antonia-Medrano, El IV bronce de Botorrita (Contrebia Belaisca): arqueología y lingüística, Salamanque, 2001  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (es) Francisco Díaz Villar, Los Indoeuropeos y los origines de Europa: lenguaje e historia, Madrid, Gredos, 1991 (ISBN 84-249-1471-6)  Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article

Liens externes

41°30′N 1°02′W / 41.5, -1.033


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Plaques de Botorrita de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Botorrita — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • Botorrita I — Bronze de Botorrita I trouvé dans l ancienne Contrebia Belaisca, à Cabezo de las Minas, près de l actuel Botorrita, à proximité de Saragosse. Elle date du Ie siècle av. J.‑C. et possèdent une écriture de langues paléo hispaniques… …   Wikipédia en Français

  • Botorrita III — Plaque de Botorrita III (Musée de Saragosse) Botorrita III est une plaque de bronze découverte en 1979 à Botorrita (Contrebia Belaisca). C est la troisième plaque des plaques de Botorrita. Elle est datée entre les IIIe et …   Wikipédia en Français

  • Botorrita IV — La plaque Botorrita IV, aussi appelée Bronze IV ou Bronce IV, est la quatrième des plaques de Botorrita, découvertes à Botorrita. Cette plaque de bronze fut trouvée en 1994 à Jaulin et elle est datée du IIe siècle av. J.‑C. Elle se… …   Wikipédia en Français

  • Botorrita plaque — The Botorrita plaques are four bronze plaques discovered in Botorrita (Roman Contrebia Belaisca , coord|41|30|N|1|00|W|), near Saragossa, Spain, dating to the early 1st century BC, labelled Botorrita I, II, III and IV Botorrita II is in the Latin …   Wikipedia

  • Celtibere — Celtibère  Pour les peuples Celtes, voir Celtibères. † celtibère Période durant et pendant l Empire romain Région centre de l Espagne Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Celtibère — Cet article concerne la langue celtibère. Pour le peuple Celte, voir Celtibères. Celtibère Période avant et pendant l Empire romain Région centre de l Espagne Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Écriture celtibère — Écritures paléo hispaniques …   Wikipédia en Français

  • Écriture celtibérique — Écriture celtibère Écritures paléo hispaniques …   Wikipédia en Français

  • Contrebia Belaisca — Pour les articles homonymes, voir Contrebia. Ensemble architectural de Contrebia Belaisca. Contrebia Belaisca était un oppidum celtibère, localisé à Cabez …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”