Roger Gargadennec

Roger Gargadennec

Roger Gargadennec (21 novembre 1924 - 20 août 2005 Pont-Croix) était un écrivain français du XXe siècle de langue bretonne.

Biographie

Roger Gargadennec a le breton comme langue maternelle et apprend le français à l'école. Adolescent, il prit part à la Résistance, apportant son aide active au mouvement Libération-Nord en 1943-1944. Il s'engage dans l'aéronavale pour participer à la guerre jusqu'à la victoire finale et fut alors envoyé en Angleterre suivre les cours de pilotage de la RAF.

En 1948, il entre à la compagnie nationale Air France où il va effectuer toute sa carrière comme rédacteur-concepteur de publicité, aux services centraux à Paris, avant de revenir en Bretagne à l'heure de la retraite au pays natal.

Dans les bureaux de la compagnie Air France, il fait la connaissance de Yann Kerlann, et il devient à ses côtés un membre actif du foyer culturel de langue bretonne Ker Vreiz à Paris. Profitant des facilités de voyager que lui donnait son travail, il passe une grande partie de ses congés à parcourir le monde, pratiquant plusieurs langues étrangères, il lisait beaucoup et explorait les grandes bibliothèques de nombreux pays, pour y retrouver la trace de la Bretagne et des Bretons. C'est lui ainsi qui révéla l'existence d'un dictionnaire de breton dans une grande bibliothèque de Léningrad (Saint-Petersbourg), dictionnaire qui avait été commandé par Catherine de Russie Page d'aide sur l'homonymie.

Publications

  • une monographie sur Pont-Croix, 1964
  • Le dictionnaire breton de Catherine de Russie (avec Charles Laurent) Annales de Bretagne, 1968
  • Contes du Cap-Sizun, traduit du breton, Librairie d'Amérique et d'Orient - Paris 1973, réédité en 1978, Maisonneuve et Larose.
  • des pièces de théâtre en langue bretonne, dont Ar Bleiz (Le Loup).
  • Il donne de très nombreux articles à des journaux et revues, tant de langue française, comme Les Cahiers de l'Iroise, le bulletin de la Société Archéologique du Finistère, l'hebdomadaire La Bretagne à Paris et bien d'autres, qu'en langue bretonne, comme la revue littéraire Al Liamm.

Sources



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Roger Gargadennec de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Projet:Bretagne/Index — Cette page recense toutes les pages sur la Bretagne. Elle est mise à jour automatiquement par un robot. Sommaire Articles : 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Liste d'articles sur la Bretagne — Projet:Bretagne/Index Cette page recense toutes les pages sur la Bretagne. Elle est mise à jour automatiquement par un robot. Sommaire Articles : 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Liste d'articles sur la Bretagne et les pays celtiques — Projet:Bretagne/Index Cette page recense toutes les pages sur la Bretagne. Elle est mise à jour automatiquement par un robot. Sommaire Articles : 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Al Liamm — (en breton Le Lien) est une revue littéraire et culturelle bimestrielle en langue bretonne. Sommaire 1 Histoire d une revue littéraire 2 Quelques rédacteurs 3 Les éditions Al Liamm …   Wikipédia en Français

  • Bleimor — était une organisation de scouts bretons. Le nom signifie le loup de mer en breton. Il vient du pseudonyme utilisé par un poète breton Jean Pierre Calloc h, mort lors de la Première Guerre mondiale. C est aussi par homonymie, le nom d un groupe… …   Wikipédia en Français

  • Cap Sizun — 48°3′N 4°33′W / 48.05, 4.55 …   Wikipédia en Français

  • Cap sizun — Pour les articles homonymes, voir Cap Sizun (homonymie). En rouge, le canton de Pont Croix Le Cap Sizun constitue l extrémi …   Wikipédia en Français

  • Plouhinec (Finistère) — Pour les articles homonymes, voir Plouhinec. 48° 00′ 51″ N 4° 29′ 11″ W …   Wikipédia en Français

  • Éditions Al Liamm — Al Liamm Al Liamm (ce qui signifie Le Lien) est une revue littéraire et culturelle bimestrielle en langue bretonne. Sommaire 1 Histoire d une revue littéraire 2 Quelques rédacteurs 3 Les éditions Al Liamm …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”