Un temps pour vivre, un temps pour mourir

Un temps pour vivre, un temps pour mourir

Un temps pour vivre, un temps pour mourir est un roman de Erich Maria Remarque publié en 1954 en allemand sous le titre Zeit zu leben und Zeit zu sterben.

Sommaire

Les personnages

  • Ernst Gräber : soldat allemand de la Wehrmachtpacifiste; Lors de sa permission, il part en vain à la recherche de ses parents.
  • Elisabeth Kruse : camarade de Gräber au lycée, son père est un prisonnier politique en camp de concentration. Ils vont se marier lors de la permission. Elle est également contre la guerre.
  • Alfons Binding : camarade de Gräber au lycée, il fait partie des SturmAbteilung SA, qui montre de l'amitié à l'égard de son ancien camarde de classe et lui vient en aide a quelques reprises en lui donnant des rations et de l'alcool.
  • Professeur Pohlmann : professeur de religion lorsque Gräber était au lycée, il héberge également un juif et est suivi de près par la GestaPo.
  • Mme Lieser : elle travaille pour le parti et habite chez Elisabeth Kruse
  • Hirschland : un ami de Gräber qui est dans son kommando, qui est victime d'un complot monté par Steinbrenner qui se divertit en faisant croire à la mère d'Hirschland que son fils est mort.


Résumé

Le récit se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale, il commence sur le front en Russie du côté des troupes allemandes. Ernst Gräber est un soldat allemand, il ne soutient pas cette guerre mais a été envoyé sur le front. Son kommando recule devant les russes et reste quelques jours dans un village russe abandonné. Là, le kommando exécute plusieurs civils russes.

Gräber obtient une permission. Il voyage dans un train avec d'autres soldats et des blessés. Il ne parvient pas à prévenir sa famille de son retour. En route, il apprend que certaines villes d'Allemagne comme Cologne leur sont interdites, ils ne comprend pas pourquoi et suppose que les lignes de train ont dû être détruites. À un arrêt, on remet aux soldats en permission des sacs de vivres qu'ils doivent apporter à leurs familles afin qu'elles croient qu'il y a assez de nourriture sur le front.

Gräber descend près de Werden où ses parents habitent. La gare a été supprimée. En ville, il cherche la maison de ses parents rue Haken. Il ne reconnaît plus les rues ni les quartiers à cause des bombardements. Il trouve finalement l'ancienne maison de ses parents, mais aucun mot n'y a été laissé pour lui. Pendant plusieurs jours il va dormir à la caserne et consacrer ses journées à la recherche de ses parents : pour cela il se rend dans les hôpitaux, les cimetières de la ville. Mais ceux-ci reçoivent trop de blessés et de morts pour les compter ou même les identifier, Gräber doit donc vérifier cela par lui-même. En ville, il rencontre certains de ses anciens camarades de classe, comme Elisabeth Kruse, à qui il va proposer de se marier afin qu'elle bénéficie de la pension versée aux femmes de soldat. Il rencontre également Alfons Binding qui fait alors partie des SS. Celui-ci lui apporte son aide et lui offre des bouteilles et de la nourriture.

Gräber rend visite à un de ses professeurs, qui n'exerce plus. Il le questionne sur la responsabilité de chaque individu dans cette guerre et dans ses horreurs. La permission de Gräber prend fin peu après son mariage avec Elisabeth. Il n'a cependant pas eu le temps de retrouver ses parents, même si ceux-ci sont vivants. De nouveau sur le front, Gräber constate que son kommando a reculé de plus de 100 kilomètres depuis son départ. Il a l'impression de ne jamais avoir été en permission. Certains de ses camarades du kommando ont été tués depuis son départ, des prisonniers russes ont été capturés, ils feraient partie d'une guérilla. Lorsque le kommando doit se retirer Gräber est chargé d'exécuter ces prisonniers. Il attend que les autres soldats allemands partent et libère les prisonniers. L'un d'eux tue Gräber lorsqu'il part rejoindre son kommando.

Un point de vue engagé

L'auteur exprime engagement pacifiste à travers le personnage principal du roman, Ernst Gräber. Il montre les horreurs de cette guerre, notamment les exécutions, les corps restés dans la neige pendant tout l'hiver et que l'on retrouve lorsque la neige fond sur le front de Russie ; mais également à l'arrière, dans les villes allemandes qui sont bombardées.

Les effets

Remarque, à travers le personnage d'Ernst Gräber nous dénonce l'horreur de la guerre sur tous les plans; Il critique surtout l'eprit qui règne au sein du parti et de ses adeptes, mais montre aussi ce qu'en deviennent les civils; Ils se retrouvent alors dans une phase de chaos, où l'homme primitif règne, c'est-à-dire qu'il ne songe qu'à la survie. On peut donc parler de l'homme déshumanisé par la guerre. Les ruines, les bombardements à intervalles régulières, la vue quotidienne de cadavres et de mort mène à une terreur constante qui entraîne le lecteur au coeur de l'horreur. Bien que le point de vue adopté soit omniscient, le lecteur devient Ernst et adopte son raisonnement. Aussi acquièrt-il les mêmes valeurs qu'attribue le personnage de Gräber au effets matériels et aux valeurs morales.

Adaptations au cinéma

  1. Le Temps d'aimer et le Temps de mourir (A Time To Love And a Time To Die), États-Unis, 1957

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Un temps pour vivre, un temps pour mourir de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Un temps pour vivre, un temps pour mourir (film) — Un temps pour vivre, un temps pour mourir (童年往事, Tong nien wang shi) est un film taïwanais réalisé par Hou Hsiao hsien, sorti en 1985. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Le Temps d'aimer et le temps de mourir — (A Time to Love and a Time to Die) est un film américain réalisé par Douglas Sirk en 1958, produit par Universal Pictures. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Le Temps d'aimer et le Temps de mourir — (A Time to Love and a Time to Die) est un film américain réalisé par Douglas Sirk en 1958, produit par Universal Pictures. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Les Oiseaux Se Cachent Pour Mourir — Titre original The Thorn Birds Genre Télésuite dramatique Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine ABC …   Wikipédia en Français

  • Les Oiseaux se cachent pour mourir — Titre original The Thorn Birds Genre Télésuite dramatique Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine ABC …   Wikipédia en Français

  • Les oiseaux se cachent pour mourir — Titre original The Thorn Birds Genre Mini série dramatique Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • mourir — [ murir ] v. intr. <conjug. : 19> • morir 980; lat. pop. morire, class. mori I ♦ 1 ♦ Cesser de vivre, d exister, d être. ⇒ 1. mort; décéder, disparaître, s éteindre, expirer, 1. partir(fig.), passer, périr, succomber, trépasser; fam.… …   Encyclopédie Universelle

  • pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… …   Encyclopédie Universelle

  • TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… …   Encyclopédie Universelle

  • mourir — (mou rir), je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent ; je mourais ; je mourrai ; je mourrais ; je mourus ; meurs, qu il meure, mourons, mourez, qu ils meurent ; que je meure, que tu meures, qu il meure, que nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”