Catalan nord-occidental

Catalan nord-occidental
Localisation des zones de catalan nord-occidental sur une carte du domaine linguistique de la langue catalane (les frontières indiquent les limites des comarques).

Le catalan nord-occidental est la modalité de la langue catalane parlée dans la partie nord-occidentale du domaine linguistique catalan, dans les comarques occidentales de Catalogne (Alta Ribagorça, Pallars Jussà, Pallars Sobirà, Alt Urgell, Solsonès, Segarra, Noguera, Segrià, Urgell, Pla d'Urgell, Garrigues, Ribera d'Ebre et El Priorat, auxquelles on pourrait également ajouter Terra Alta, Baix Ebre et Montsià comme zone de transition vers le valencien) ainsi que les comarques de la Frange d'Aragon, la Ribagorce aragonaise catalanophone, la Llitera, le Baix Cinca, le Matarranya, et en Andorre.

Selon la classification dialectale traditionnelle, le catalan nord-occidental et le valencien constituent le bloc occidental du catalan ; le bloc occidental et le bloc oriental rassemblent l'ensemble des dialectes de la langue.

Frontières

Carte représentant les principaux groupes dialectaux du catalan. La ligne pointillée indique la séparation entre blocs oriental et occidental. Le catalan nord-occidental est représenté en bleu.

Au nord, la frontière du catalan nord-occidental avec le catalan oriental suit la frontière politique d'Andorre avec la France, et encercle le Val d'Aran, qui reste exclu du groupe occidental.

À l'ouest, la frontière pénètre dans l'Aragon, et se trouve marquée par les interférences linguistiques avec l'aragonais. Les rivières Ésera et Isàvena forment les limites naturelles pour la partie septentrionales ; à partir de Tamarite de Litera en direction du sud la délimitation des deux langues est claire et passe par Zaidín, Fraga, Maella, Valjunquera et Aiguaviva. Au sens strict, le nord-occidental inclut les bassins du Sègre (jusqu'à la Cerdagne et l'Urgellet), de l'Èbre et de leurs affluents.

Dans la zone méridionale, les isoglosses se croisent, marquant le passage vers le valencien, et s'étendent vers le sud en formant une large zone de transition (commençant dans les Terres de l'Èbre, pénétrant dans le territoire valencien depuis Matarranya et les Ports, incluant tout le Maestrat et une grande partie de l'Alcalatén jusqu'aux zones septentrionales de la Plana Alta) dans laquelle confluent caractéristiques méridionales et nord-orientales jusqu'à la région de La Plana, autour de Castellón.

Dans toute cette zone de transition on trouve une série de traits qui montrent le passage d'un dialecte vers l’autre : phonétiques (non palatalisation du groupe -tl-), morphosyntaxiques (maintien des trois degrés de démonstratifs : est, eix, aquest) ou lexicaux (faen/feina, endívia/escarola…)

Une bonne partie des documents écrits les plus anciens identifiés comme relevant de la langue catalane proviennent de territoires nord-occidentaux, comme par exemple les Homélies d'Organyà du XIe siècle.

Caractéristiques générales

Phonétique et phonologie

Vocalisme

Vocalisme atone

Le vocalisme atone nord-occidental, comme l'ensemble du groupe occidental, est plus distinct et diversifié que l'oriental, avec une distinction entre /a/ et /e/ (« passar » > [paˈsa], « besar » [beˈza]) et entre /o/ et /u/ (« posar » > [poˈza], « curar » > [kuˈɾa]).

Il existe toutefois des exceptions et des variations régionales :

  • /a/ et /e/ à l'initiale sont neutralisées en [a] dans une grande partie du territoire.
  • /o/ atone initial diphtongue en [aw] dans une bonne partie du territoire.
  • Le /a/ final peut devenir [ɛ] ou [e] et, plus rarement, [o]. Dans le cas des monosyllables atones le [a] est maintenu : la capa [la ˈkapɛ], ma tia [ma ˈtiɛ].
Vocalisme tonique
  • Le [e] « fermé » du latin vulgaire (issus de E long et I bref latins) reste fermé : pera [ˈpeɾɛ].

Consonantisme

Les principales caractéristiques sont :

  • Conservation des /ll/ étymologiques comme latérales palatales : [ʎ].
  • Amenuisement et disparition du /r/ final : cantar > [kanˈta].
  • Bêtacisme : absence de distinction entre [v] et [b]
  • Affrication du x- initial et postsonnantique : ʃ > ʧ

Morphologie

  • Les articles masculins sont, dans une grande partie du domaine nord-occidental, lo et los, qui alternent avec el et els (prononcés [l], [ls]) devant voyelle.
  • Les pronoms faibles présentent la forme pleine devant les formes verbales qui commencent par une consonne : (me dutxo, te dic, se pentina, contre em dutxo, et dic, es pentina en dialecte oriental). Les pronoms standards ens et us deviennent respectivement mos et vos dans tout le territoire, comme pour l'ensemble du valencien.
  • Comme dans l'ensemble de la zone orientale, terminaison en -o de la première personne de l'indicatif (jo canto), dont l'isoglosse suit la ligne de L'Alcora à Cabanes de l'Arc.
  • Désinences du subjonctif présent avec une voyelle vélaire -os, -o, -on (que tu cantos, que ell canto, etc).
  • Au sud, l'isoglosse de l'imparfait du subjonctif en -ara, -era, -ira (jo cantara etc) se situe entre Villores et Alcalà de Xivert.

D'autres traits, ne se retouvant que dans des zones plus réduites, montrent une conservation de caractères anciens issus du latin ; ils sont fréquemment considérés comme des archaïsmes :

  • Imparfaits en -eva, -iva (feva contre feia, voliva contre volia).
  • Désinences en -am, -au du présent de l’indicatif (parlam, parlau),
  • Maintien du group [it] < ct ('lleit' < lacte) et de la palatale [j] au lieu de [ʒ] ou [dʒ], absence de palatalisation de mn.

Lexique

On trouve un certain nombre d'éléments lexicaux distincts ou de sens différents par rapport à l'oriental, que l'on retrouve souvent en valencien et qui présente de fréquents parallélismes avec le lexique castillano-aragonais. : espill pour mirall (« miroir »), xic pour noi (enfant), corder pour xai (agneau) etc.

D'une façon générale, le lexique est l'élément le plus variable à l'intérieur d'une langue ; il est fréquent d'observer des variations sémantiques ou lexicales d'un village à l'autre et il est dur de tirer des conclusions trop générales.

Sous-dialectes

Isoglosses phonologiques de Matarranya selon Joaquim Rafel i Fontanals (1981).
  • Catalan de transition (du nord-occidental vers le valencien)
    • Parler del Matarranya
  • Nord-occidental basique ou de Lleida
  • Pallarais (ca)
  • Ribagorçain (ca)

Annexes

Bibliographie

Articles connexes

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Catalan nord-occidental de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Catalan-valencien-baléare — Catalan Pour les articles homonymes, voir Catalan (homonymie). Catalan Català Parlée en Espagne, France, Andorre, Italie Région Catalogne …   Wikipédia en Français

  • Catalan — Pour les articles homonymes, voir Catalan (homonymie). Catalan Català Parlée en Espagne, France, Andorre, Italie Région Catalogne, Val …   Wikipédia en Français

  • Catalan central — Carte dialectale du catalan : la ligne mauve indique la frontière entre le bloc occidental et le bloc oriental ; les zones de catalan central figurent en couleur rubis. Le catalan oriental central ou, plus simplement et en l absence de… …   Wikipédia en Français

  • Catalan occidental — Carte dialectale du catalan. La ligne pointillée indique la séparation entre les blocs occidental et oriental. Le catalan occidental est un groupe dialectal de la langue catalane, parlé dans l ouest de la Catalogne (dans presque l intégralité de… …   Wikipédia en Français

  • Catalan language — Catalan, Valencian català, valencià Pronunciation [kətəˈɫa] (EC) [kataˈla] (WC) [valensiˈa] (V) Spoken in …   Wikipedia

  • Histoire Du Sahara Occidental — L’histoire du Sahara occidental est celle d un territoire désertique peuplé par quelques tribus nomades, qui n a jamais été organisé en État nation. Elle est intimement liée à celle de ses voisins, en particulier le Maroc et la Mauritanie. Après… …   Wikipédia en Français

  • Histoire du Sahara occidental — L’histoire du Sahara occidental est celle d un territoire désertique peuplé par quelques tribus nomades, qui n a jamais été organisé en État nation. Elle est intimement liée à celle de ses voisins, le Maroc, Mauritanie et l Algérie. Après… …   Wikipédia en Français

  • Histoire du sahara occidental — L’histoire du Sahara occidental est celle d un territoire désertique peuplé par quelques tribus nomades, qui n a jamais été organisé en État nation. Elle est intimement liée à celle de ses voisins, en particulier le Maroc et la Mauritanie. Après… …   Wikipédia en Français

  • Point d'histoire du Sahara Occidental — Histoire du Sahara occidental L’histoire du Sahara occidental est celle d un territoire désertique peuplé par quelques tribus nomades, qui n a jamais été organisé en État nation. Elle est intimement liée à celle de ses voisins, en particulier le… …   Wikipédia en Français

  • Point d'histoire du Sahara occidental — Histoire du Sahara occidental L’histoire du Sahara occidental est celle d un territoire désertique peuplé par quelques tribus nomades, qui n a jamais été organisé en État nation. Elle est intimement liée à celle de ses voisins, en particulier le… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”