Ōkiku Furikabutte

Ōkiku Furikabutte
Ōkiku Furikabutte
Logo d’Ōkiku Furikabutte
おおきく振りかぶって
(Ōkiku Furikabutte)
Type Shōnen
Genre sport, comique
Manga
Auteur Asa Higuchi
Éditeur Drapeau du Japon Kodansha
Prépublication Drapeau du Japon Afternoon
Sortie initiale novembre 2003 – en cours
Volumes 15
Anime japonais
Réalisateur(s) Tsutomu Mizushima
Producteur(s) Yōsuke Kuroda
Studio d’animation A-1 Pictures
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS, Animax
1re diffusion 12 avril 200728 septembre 2007
Épisodes 25 + 1 OAV
Anime japonais : Ōkiku Furikabutte ~Natsu no Taikai-hen~
Réalisateur(s) Tsutomu Mizushima
Producteur(s) Yōsuke Kuroda
Studio d’animation A-1 Pictures
Chaîne Drapeau du Japon TBS, MBS
1re diffusion 1er avril 201024 juin 2010
Épisodes 13

Ōkiku Furikabutte (おおきく振りかぶって, Ōkiku Furikabutte?, souvent raccourci en Ōfuri (おお振り?)) est un manga écrit par Asa Higuchi. Il a été adapté en une première série d’anime en 2007, puis une seconde nommée Ōkiku Furikabutte ~Natsu no Taikai-hen~ (おおきく振りかぶって 〜夏の大会編〜?) en 2010.

Le manga a reçu le prestigieux Prix culturel Osamu Tezuka en 2006, catégorie Meilleur espoir et le Prix du manga de son éditeur Kōdansha en 2007, catégorie Général (seinen).

Sommaire

Synopsis

La série se déroule à Saitama, et raconte l’histoire de Ren Mihashi. Mihashi était le précédent lanceur no 1 de l’équipe de baseball de son collège, mais il semble qu’il ne devait ce poste que parce que son grand-père est le propriétaire de l’école. Ses coéquipiers (notamment le receveur) le haïssaient, et ils ont perdu tous leurs matchs. Mihashi est convaincu qu’il est un mauvais joueur de baseball et il a donc une très faible estime de lui-même. Il rejoint ensuite le lycée de Nishiura et compte abandonner le baseball, croyant qu’il n’est pas assez bon pour réussir. Toutefois, il se fait enrôler dans l’équipe de baseball de Nishiura par leur entraîneur. Aidé par ses nouveaux coéquipiers (et surtout le receveur, Takaya Abe), il gagne en confiance et en compétences, aidant son équipe à se surpasser.

Personnages

Équipe de Nishiura

Ren Mihashi

Seiyū (anime) : Tsubasa Yonaga

Ren Mihashi (三橋廉, Mihashi Ren?) est le principal protagoniste et le lanceur de l’équipe. Sa grande nervosité et son manque extrême de confiance en soi est en totale contradiction avec son habileté, résultat de sa passion et son dévouement pour le lancer. Mihashi était détesté par ses coéquipiers du collège, qui croyaient que sa position de premier lanceur était due à son grand-père propriétaire de l’école. Au cours de cette période, le receveur et l’équipe ont refusé de coopérer lors des matchs, ce qui leur a fait perdre à chaque fois. Mihashi déménage à Nishiura, où il se joint à l’équipe de baseball du lycée, mais craint de continuer à faire perdre l’équipe. Au cours de la série, Mihashi gagne lentement un peu de confiance en lui-même et dans l’équipe, notamment le receveur, Abe. Malgré cela, Mihashi garde sa personnalité timide et peureuse. Son numéro de maillot est le 1.
Takaya Abe

Seiyū (anime) : Yūichi Nakamura

Takaya Abe (阿部隆也, Abe Takaya?) est le receveur de l’équipe de baseball du lycée de Nishiura. En tant que tel, il forme un tandem lanceur-receveur avec Mihashi. Abe est un personnage sérieux et mature, dont l’humeur peu patiente est souvent mise à mal par Mihashi. Il a un esprit très stratégique et apprécie Mihashi pour son obéissance. Abe est un receveur compétent, qui indique à Mihashi les bons lancers après un examen approfondi de l’adversaire. En tant que receveur, il mémorise avec succès les habitudes des batteurs et quels lancers ils réussissent le moins à rattraper. Au fil du temps, Abe s’efforce de gagner des matchs afin d’améliorer la confiance en soi de Mihashi. Abe ne montre pas ses émotions à tout le monde, y compris à Mihashi et au reste de l’équipe. Il a une tendance à s’énerver et à crier, mais au fur et à mesure de l’histoire, il est de plus en plus solidaire et ouvert aux sentiments de Mihashi. Dans certains épisodes, on le voit même sourire. Son numéro de maillot est le 2.
Yūichirō Tajima

Seiyū (anime) : Hiro Shimono

Yūichirō Tajima (田島悠一郎, Tajima Yūichirō?) est le batteur n°4 (cleanup). Il est un personnage plein d’entrain, confiant, amical, et surtout très doué pour le baseball. Toutefois, en raison de sa petite taille, il est incapable de frapper des coups de circuit (home run), et dépend de l’équipe pour marquer des points. Tajima se lie d’amitié avec Mihashi et il est capable de comprendre et de déchiffrer ses tentatives de communication parfois incompréhensibles. Tajima aime attraper les balles rapides et, par conséquent, devient receveur de réserve en cas d’absence d’Abe ou pour les entraînements. Son numéro de maillot est le 5.
Azusa Hanai

Seiyū (anime) : Kishō Taniyama

Azusa Hanai (花井梓, Hanai Azusa?) est le batteur n°5 de l’équipe alors qu’il occupait la n°4 (la plus importante) au collège. Alors qu’initialement il semble être violent et malpoli, il apparaît par la suite être relativement intelligent et respectueux. Il est désigné à l’unanimité pour être capitaine de l’équipe. Il cherche à dépasser Tajima et à rivaliser avec lui, mais décide finalement qu’il doit travailler pour le bien de l’équipe, plutôt que de prendre des risques pour faire ses preuves. Son numéro de maillot est le 9.
Yūto Sakaeguchi

Seiyū (anime) : Chihiro Suzuki

Yūto Sakaeguchi (栄口勇人, Sakaeguchi Yūto?) est généralement le premier batteur (leadoff). Sakaeguchi est très amical et familier avec Abe car ils fréquentaient le même collège. Quand Abe et Mihashi ont du mal à se comprendre entre eux, Sakaeguchi tente en général de servir d’intermédiaire, étant capable de comprendre leurs façon de s’exprimer à tous les deux. Lorsqu’il stresse, Sakaeguchi attrape la diarrhée, une particularité révélée par Abe, qui l’avait remarqué au cours de leurs examens d’entrée au lycée. Sakaeguchi est aussi proche de Suyama, car ils sont dans la même classe. Contrairement aux autres membres de l’équipe, la mère de Sakaeguchi est décédée. Son numéro de maillot est le 4.
Kōsuke Izumi

Seiyū (anime) : Jun Fukuyama

Kōsuke Izumi (泉孝介, Izumi Kōsuke?) est l’un des personnages les plus expérimentés de l’équipe. Il est bon à la batte, à la réception, et un coureur rapide. Il est dans la même classe que Mihashi et Tajima et partage leurs activités du midi qui consistent à parler, manger, puis à faire la sieste. Izumi fréquentait la même école primaire et le même collège que Hamada, bien que jusqu’à l’école secondaire Hamada ai été une année au-dessus de lui. Il semble prendre plaisir à contrarier Hamada et ne le traite pas avec le respect dû à un ancien camarade de classe plus âgé. En raison de sa personnalité plus sérieuse, Izumi a tendance à s’énerver rapidement. Son numéro de maillot est le 8.
Shōji Suyama

Seiyū (anime) : Makoto Yasumura

Shōji Suyama (巣山尚治, Suyama Shōji?) est arrêt-court (shortstop) et joueur de troisième base de l’équipe. Un personnage de sang-froid, il est généralement plus calme et moins exubérant que ses coéquipiers, bien qu’une fois il réagisse fortement à l’offre de Momoe d’une marque particulière de protéines en poudre pour laquelle il nourrit une forte aversion. Suyama ne partage pas la plupart des caractéristiques d’adolescent que les autres garçons de Nishiura semblent avoir (comme fantasmer sur les filles), mettant l’accent sur sa personnalité plus mature. Dans la série, il est plus proche de Sakaeguchi. Son numéro de maillot est le 6.
Fumiki Mizutani

Seiyū (anime) : Kenichirō Sumi

Fumiki Mizutani (水谷文貴, Mizutani Fumiki?) est moins doué pour le baseball que certains des autres membres, et il lui arrive de mal rattraper la balle. Une bonne partie des frappes de Mizutani à la batte sont entièrement basées sur la chance, et il admet lui-même qu’il n’a pas un très bon œil. Il semble être le plus simple d’esprit de l’équipe de Nishiura, partageant souvent la même niaiserie que Mihashi. Mizutani semble aimer écouter de la musique, car il est presque toujours vu avec des écouteurs en dehors de l’entraînement. Son numéro de maillot est le 7.
Kazutoshi Oki

Seiyū (anime) : Yūdai Satō

Kazutoshi Oki (沖一利, Oki Kazutoshi?) est le lanceur de réserve de Nishiura et joueur de première base. C’est un personnage très timide et nerveux, qui dit rarement ce qu’il pense par peur de se faire réprimander par les autres. Il a plus d’expérience au lancer qu’Hanai, mais était réticent à l’avouer car il ne voulait pas lancer pendant les matchs officiels. Toutefois, il est inspiré par le dévouement de Mihashi et décide de faire de son mieux pour l’équipe. C’est le seul gaucher de l’équipe. Son numéro de maillot est le 3.
Shintarō Nishihiro

Seiyū (anime) : Ryōhei Kimura

Shintarō Nishihiro (西広辰太郎, Nishihiro Shintarō?) est le joueur de réserve de Nishiura et est souvent vu assis sur le banc à acclamer son équipe. Nishihiro est toujours l’instructeur de troisième base lorsque Nishiura est en attaque. C’est un débutant au baseball et il a donc peu d’expérience du jeu. Quand il joue dans les matchs, il occupe souvent la position de voltigeur de gauche. C’est apparemment l’un des plus intelligent des premières années de l’école car il n’a jamais besoin de réviser pour les contrôles. Son numéro de maillot est le 10.

Personnages liés

Maria Momoe

Seiyū (anime) : Risa Hayamizu

Maria Momoe (百枝まりあ, Momoe Maria?) est l’entraîneur de l’équipe de baseball, et le personnage adultes les plus présent dans la série. Au début de la série, elle mentionne qu’elle est diplômée de Nishiura, qui propose d’habitude du softball plutôt que du baseball. L’équipe la surnomme « Momokan », abréviation de « Momoe-Kantoku » (entraîneur Momoe), et ont du respect pour elle, bien qu’ils la trouvent souvent intimidante. Momoe est forte et est très dévouée à l’équipe de baseball, travaillant à des petits jobs à côté pour aider à payer l’équipement. Bien que plusieurs personnes font remarquer la particularité d’un coach féminin pour une équipe de baseball, Momoe démontre être compétente dans ce rôle. Momoe a un petit chien dénommé Ai qui accompagne l’équipe à l’entraînement, ainsi que durant les matchs amicaux avec d’autres équipes.
Chiyo Shinōka

Seiyū (anime) : Misato Fukuen

Chiyo Shinōka (篠岡千代, Shinōka Chiyo?) est le manager, un poste équivalent à une secrétaire, de l’équipe de baseball. C’est une personne très travailleuse et sérieuse, elle a une grande fierté de l’équipe de baseball et fait de gros efforts pour les aider, allant de la confection des boulettes de riz à la rédaction des rapports détaillés sur les équipes adverses. En tant que manager, elle a mémorisé beaucoup d’informations sur sa propre équipe, et connait leurs noms, prénoms et anniversaires. Elle a déclaré ne pas être amoureuse de quelqu’un de l’équipe, mais il est révélé plus tard qu’elle a des sentiments pour Abe, bien qu’elle les mette de côté pour éviter une gêne dans l’équipe. Elle est allée au même collège que Abe et Sakaeguchi, où elle a joué au softball en position d’arrêt-court. Chiyo aime aussi essayer d’autres uniformes scolaires, et échange souvent d’uniformes avec ses amies et les prend en photos.
Tsuyoshi Shiga

Seiyū (anime) : Takehiro Murozono

Tsuyoshi Shiga (志賀剛司, Shiga Tsuyoshi?) est l’enseignant responsable de l’équipe de baseball. Bien qu’il soit professeur de mathématiques, Shiga-sensei semble avoir beaucoup de connaissances sur le corps et comment il fonctionne, mais par contre il ne connait pas grand chose sur le baseball. Ses méthodes de relaxation et de méditation aiderons Mihashi et les autres à grandir mentalement en tant qu’équipe.
Yoshirō Hamada

Seiyū (anime) : Atsushi Kisaichi

Yoshirō Hamada (浜田良郎, Hamada Yoshirō?) est un ami d’enfance de Mihashi qui n’a pas réussi à passer et doit donc redoubler sa première année. Bien qu’il ait l’habitude de jouer au baseball avec Mihashi quand ils étaient jeunes, Hamada a arrêter de jouer à cause d’une blessure au coude (little league elbow) provoquée par un trop grand nombre de lancés quand il était jeune. Hamada fonde le groupe de supporters de l’équipe de baseball, et est très doué pour coudre des banderoles. Mihashi l’appelle par son surnom d’enfance, Hama-chan, qui a été adopté par les autres membres de l’équipe. Il a fréquenté la même école primaire et le même lycée qu’Izumi, et les deux semblent très familiers l’un envers l’autre, mais Izumi ne lui montre pas le respect dû en tant que camarade plus jeune.
Umehara et Kajiyama

Seiyūs (anime) : Takashi Hikita et Shūhei Sakaguchi

Keisuke Umehara (梅原圭介, Umehara Keisuke?) et Riki Kajiyama (梶山力, Kajiyama Riki?) sont deux amies et anciennes camarades de classe de Hamada, qui proposent de rejoindre le groupe de supporters de l’équipe de baseball.

Opposants

Équipes adverses
Plusieurs équipes adverses sont présentes dans Ōkiku Furikabutte.
La principale est l’équipe de Mihoshi, que Mihashi a quitté après trois années comme premier lanceur. En plus du tandem lanceur-receveur Kanō et Hatake, l’équipe comporte entre autres Hiroyuki Oda, le batteur n°4 qui parle avec un dialecte du Kansai, équivalent de l’accent du sud en France.
Musashino est l’équipe dans laquelle Haruna est lanceur. À l’origine paresseuse et décontractée, l’équipe est plus tard motivée par le désir d’Haruna de mettre fin à la médiocrité de l’équipe. En plus d’Haruna, l’équipe comprend Naoto Kaguyama, le premier lanceur, Ōkawa, le capitaine de l’équipe et Kyouhei Akimaru, une sorte receveur de secours pour Haruna. Suzune Miyashita est le mangaer de l’équipe et sort avec Ōkawa.
Tosei est l’équipe vainqueur du Koshien (tournoi de baseball qui doit son nom au Koshien Stadium) de l’année précédente, et qui sous-estime les capacités de l’équipe de Nishiura. Junta Takase est le lanceur de Tosei. Il utilise des balles tombantes (sinker) et des balles frondes (forkball) pour sortir les batteurs (strikeout). Kazuki Kawai est le capitaine de l’équipe.
Shūgo Kanō

Seiyū (anime) : Jun Ōsuka

Shūgo Kanō (叶修悟, Kanō Shūgo?) est l’ancien équipié de Mihashi qui a pris la place de premier lanceur après le départ de celui-ci. Il utilise des balles frondes pour sortir les batteurs. Son équipe dit qu’il aurait été le lanceur de l’équipe si le grand-père de Mihashi, à qui appartient à l’école, n’avait pas fait de Mihashi le premier lanceur. Toutefois, Kanō refuse d’accepter l’idée, voyant le véritable potentiel de Mihashi comme lanceur et en colère de la manière dont l’équipe a traité celui-ci. En tant que tel, il est le premier de son équipe à jouer sérieusement contre Nishiura lors d’un match amical avant de convaincre les autres. Kanō et Mihashi étaient amis pendant leur l’enfance et Mihashi se réfère parfois à lui par le surnom de « Shu-chan ».
Atsushi Hatake

Seiyū (anime) : Shintarō Ōhata

Atsushi Hatake (畠篤史, Hatake Atsushi?) est le receveur de l’équipe de Mihoshi. Il était le plus opposé à ce que Mihashi soit leur lanceur au collège, estimant que Kanō est un meilleur lanceur et méritait mieux la position. Hatake va jusqu’à menacer de rompre le bras Mihashi, même après qu’il eut quitté l’équipe et rejoint Nishiura, mais plus tard, il sera convaincu par Kanō de le prendre au sérieux. Hatake et le reste de l’équipe s’excusent après avoir perdu contre Mihashi et ses coéquipiers, mais Hatake déclare encore que Kanō est meilleur lanceur.
Motoki Haruna

Seiyū (anime) : Shintarō Ōhata

Motoki Haruna (榛名元希, Haruna Motoki?) est le lanceur de Musashino et un ancien coéquipier d’Abe. Son but est de devenir un joueur de baseball professionnel. Dans un premier temps, il a refusé de prendre Abe pour receveur en raison de sa petite taille et mettant en doute de sa capacité à attraper ses puissants lancers. Bien qu’ils se rapprochent, Abe se met à détester les principes d’Haruna au sujet du lancer. Celui-ci refuse de réaliser plus de 80 lancers et d’utiliser toute sa force, tout en protégeant de son bras et il refusa aussi de lancer une balle glissante (slider) en raison d’une piqûre de moustique. L’autre lanceur d’Haruna, Akimaru, fait remarquer qu’Haruna semblait plus aggacé et sauvage au collège, et comprend les sentiments d’Abe. Dans l’équipe de Musashino, Haruna est considéré comme très laborieux et transmet sa détermination à l’équipe, en particulier à Naoto Kaguyama, qui n’aurait pas cessé de fumer sans l’intervention d’Haruna.

Autres personnages

Ruri Mihashi

Seiyū (anime) : Marina Inoue

Ruri Mihashi (三橋瑠里, Mihashi Ruri?) est la cousine de Ren Mihashi. Quand ils étaient jeunes, Mihashi et sa famille voyaient régulièrement Ruri et ils ont souvent joué avec Kanō, d’où l’amitié entre lui et Mihashi. Au cours de ses matchs au collège, Mihashi a dit à Ruri de ne pas y assister et ne lui indiquait donc pas quand ils avaient lieu, gêné et honteux de ses défaites. Elle applaudi Nishiura lors de leur match contre Tosei, surprise par la façon dont Mihashi a bien joué durant le match. Ruri aime appeler Mihashi par le surnom « Renren », au grand regret de celui-ci. Elle a un frère cadet nommé Ryū.

Liste des volumes

Les chapitres de Ōkiku Furikabutte sont vraiment très long en général (plus de 100 pages en moyenne), il y en donc peu voir un seul par volume. Les chapitres 18 et 28 sont « partagés » sur plusieurs volumes.

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 23 mars 2004 ISBN 978-4-06-314342-3
Liste des chapitres :
01. Le véritable as (ホントのエース, Hontō no Ēsu?)
02. Le rôle du receveur (キャッチャーの役割, Kyacchā no Yakuwari?)
03. Play ! (プレイ!, Purei !?)
2 23 août 2004 ISBN 978-4-06-314353-9
Liste des chapitres :
04. Premier point (先取点, Senshu Ten?)
05. Ce qu’il faut pour être lanceur (投手の条件, Tōshu no Jōken?)
06. Un lanceur extraordinaire ? (スゴイ投手?, Sugoi Tōshu ??)
3 21 janvier 2005 ISBN 978-4-06-314368-3
Liste des chapitres :
07. Un lanceur extraordinaire (1re partie) (スゴイ投手・1, Sugoi Tōshu・1?)
08. Un lanceur extraordinaire (2de partie) (スゴイ投手・2, Sugoi Tōshu・2?)
09. Pas à pas (ちゃくちゃくと, Chaku Chaku To?)
4 22 juillet 2005 ISBN 978-4-06-314384-3
Liste des chapitres :
10. La fin du printemps (春が終わる, Haru ga Owaru?)
11. Le début de l’été (夏がはじまる, Natsu ga Hajimaru?)
5 22 novembre 2005 ISBN 978-4-06-314393-5
Liste des chapitres :
12. Stimulant (挑め!, Nozome !?)
6 23 mars 2006 ISBN 978-4-06-314408-6
Liste des chapitres :
13. Encore un point ! (もう1点!, Mō 1 Ten !?)
7 23 janvier 2007 ISBN 978-4-06-314437-6
Liste des chapitres :
14. Retournement ! (逆転!, Gyakuten !?)
8 23 mai 2007 ISBN 978-4-06-314451-2
Liste des chapitres :
15. Conclusion ! (決着!, Kecchaku !?)
16. Une victoire (ひとつ勝って, Hitotsu Katte?)
9 21 décembre 2007 ISBN 978-4-06-314482-6
Liste des chapitres :
17. Et après ? (次は?, Tsugi ha ??)
18. 3e match (3回戦, 3 Kaisen?)
10 23 mai 2008 ISBN 978-4-06-314504-5
Liste des chapitres :
18. 3e match (3回戦, 3 Kaisen?)
11 23 octobre 2008 ISBN 978-4-06-314525-0
Liste des chapitres :
19. Important (大事, Daiji?)
20. 4e match (4回戦, 4 Kaisen?)
21. Un changement graduel (ゆるやかな変化, Yuruyaka na Henka?)
22. 5e match (5回戦, 5 Kaizen?)
12 23 juin 2009 ISBN 978-4-06-314570-0
Liste des chapitres :
23. 5e match (2de partie) (5回戦・2, 5 Kaizen・2?)
13 22 décembre 2009 ISBN 978-4-06-310605-3
Liste des chapitres :
24. 5e match (3e partie) (5回戦・3, 5 Kaizen・3?)
14 23 avril 2010 ISBN 978-4-06-310666-4
Liste des chapitres :
25. 5e match (4e partie) (5回戦・4, 5 Kaizen・4?)
15 23 juin 2010 ISBN 978-4-06-310670-1
Liste des chapitres :
26. On recommence (また始まる, Mata Hajimaru?)
27. Objectif (目標, Mokuhyō?)
28. Grandir ! (育て!, Sodate !?)
16 23 mars 2011 ISBN 978-4-06-310735-7
Liste des chapitres :
29. Grandir ! 2 (育て!2, Sodate ! 2?)
30. Quart de finale (準々決勝, Junjun Kesshō?)
17 23 septembre 2011 ISBN 978-4-06-310776-0
Liste des chapitres :
31. Quart de finale 2 (準々決勝2, Junjun Kesshō 2?)
32. Effrayé et frustré (ビクビクとイライラ, Bikubiku to Iraira?)
33. Demi-finale (準決勝, Junkesshō?)
18 22 novembre 2011 ISBN 978-4-06-310785-2

Liste des épisodes

Première série

Le dernier épisode de la série est un épisode spécial en OAV (disponible sur le 9e DVD uniquement).

La musique du générique d’introduction est Dramatic (ドラマチック, Doramachikku?), chanté par Base Ball Bear, pour les épisodes 1 à 13 et Seishun Line (青春ライン, Seishun Rain?), par Ikimono Gakari pour les épisodes suivants. De même, la musique du générique de fin est Medaka no Mita Niji (メダカの見た虹?), par Kozue Takada, pour les premiers épisodes, et Arigatō (ありがとう?), par SunSet Swish, pour les suivants.

Ép# Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Le véritable as ホントのエース Hontō no Ēsu 12 avril 2007
2 Le rôle du receveur キャッチャーの役割 Kyacchā no Yakuwari 19 avril 2007
3 Le match d’entraînement 練習試合 Renshū Shiai 26 avril 2007
4 Play プレイ Purei 3 mai 2007
5 Ne te relâche pas ! 手を抜くな Te wo Mekuna 10 mai 2007
6 Ce qu’il faut pour être lanceur 投手の条件 Tōshu no Jōken 17 mai 2007
7 Je veux jouer au baseball 野球したい Yakyū Shitai 24 mai 2007
8 Un lanceur extraordinaire ? スゴイ投手? Sugoi Tōshu 31 mai 2007
9 Le passé 過去 Kako 7 juin 2007
10 Pas à pas ちゃくちゃくと Chaku chaku To 14 juin 2007
11 Le début de l’été 夏がはじまる Natsu ga Hajimaru 21 juin 2007
12 Le groupe de supporters 応援団 Ōendan 28 juin 2007
13 Le début du tournoi d’été 夏大開始 Natsutai Kaishi 5 juillet 2007
14 Le défi ! 挑め! Idome! 12 juillet 2007
15 Le premier point du match 先取点 Senshuten 19 juillet 2007
16 Ne sous-estime pas あなどるな Anadoruna 26 juillet 2007
17 Coureur de troisième base サードランナー Sādo Rannā 2 août 2007
18 Un point supplémentaire 追加点 Tsuikaden 9 août 2007
19 Les capacités de Kiriao 桐青の実力 Kiriao no Jitsuryoku 16 août 2007
20 Retournement 逆転 Gyakuten 23 août 2007
21 Encore un point もう一点 Mō Itten 30 août 2007
22 Défense ! 防げ! Fusege! 6 septembre 2007
23 À Genmitsu ゲンミツに Genmitsu ni 13 septembre 2007
24 Conclusion 決着 Kecchaku 20 septembre 2007
25 Une victoire ひとつ勝って Hitotsu Katte 27 septembre 2007
OAV La base de la base 基本のキホン Kihon no Kihon

Seconde série

La musique du générique d’introduction est Natsuzora (夏空?), par Galileo Galilei, et la musique du générique de fin est Shisō Densha (思想電車?), par CureaL.

Ép# Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Et après ? 次は? Tsugi ha? 1er avril 2010
2 Sakitama 崎玉 Sakitama 8 avril 2010
3 3e match 3回戦 3 Kaisen 15 avril 2010
4 Le baseball c’est dur 野球シンドイ Yakyū Shindoi 22 avril 2010
5 Je veux jouer au baseball 野球やりたい Yakyū Yaritai 29 avril 2010
6 Important 大事 Daiji 6 mai 2010
7 Un changement graduel ゆるやかな変化 Yuruyaka na Henka 13 mai 2010
8 5e match 5回戦 5 Kaisen 20 mai 2010
9 Étudier 研究されてる Kenkyū sareteru 27 mai 2010
10 Fin de la 5e manche, 2 à 5 5回裏、2対5 5 Kai Ura, 2 Tai 5 3 juin 2010
11 Parce que je suis l’as エースだから Ēsu da Kara 10 juin 2010
12 9e manche 9回 9 Kai 17 juin 2010
13 On recommence また始まる Mata Hajimaru 24 juin 2010
  • Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ōkiku Furikabutte de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ōkiku Furikabutte — おおきく振りかぶって Género Deportes (Béisbol), Comedia Manga Creado por Asa Higuchi Editorial Kōdansha …   Wikipedia Español

  • Big Windup! — Cover of volume 1 おおきく振りかぶって (Ōkiku Furikabutte) Genre Comedy, Sport …   Wikipedia

  • Asa Higuchi — Born 1970 Urawa, Saitama, Japan Nationality Japanese Area(s) Manga artist Notable works …   Wikipedia

  • A-1 Pictures — Création 9 mai 2005 [1] …   Wikipédia en Français

  • A-1 Pictures — Infobox Company company name = A 1 Pictures Inc. 株式会社エー・ワン・ピクチャーズ company company slogan = vector company type = Business corporation genre = foundation = May 9, 2005 founder = location = flagicon|Japan 4 38 18 Naritahigashi, Suginami, Tokyo,… …   Wikipedia

  • A-1 Pictures — Rechtsform Kabushiki gaisha (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 2005 Sitz Suginami, Tokio Leitung Hideo Katsumata Mitarbeiter …   Deutsch Wikipedia

  • Asa Higuchi — (jap. ひぐち アサ Higuchi Asa; * 1970 in Urawa (heute: Urawa ku, Saitama)) ist eine japanische Manga Zeichnerin. Higuchi studierte nach Abschluss der Oberschule Psychologie an der philosophischen Fakultät der Hōsei Universität. 1998 nahm sie beim… …   Deutsch Wikipedia

  • Higuchi Asa — Asa Higuchi (jap. ひぐち アサ Higuchi Asa; * 1970 in Saitama) ist eine japanische Manga Zeichnerin. Higuchi studierte nach Abschluss der Oberschule Psychologie an der philosophischen Fakultät der Hōsei Universität. 1998 nahm sie beim Shiki Wettbewerb… …   Deutsch Wikipedia

  • A-1 Pictures — Inc. 株式会社エー・ワン・ピクチャーズ Fundación Mayo 9, 2005[1] [2] S …   Wikipedia Español

  • A-1 Pictures — Inc. 株式会社エー・ワン・ピクチャーズ Тип кабусики гайся Год основания 2005 Расположение …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”