Bro gozh ma zadou

Bro gozh ma zadou

Bro gozh ma zadoù

Bro gozh ma zadoù

Vieux pays de mes pères

Hymne de Gwenn ha du.svg Bretagne
Paroles François Jaffrennou
1898
Musique Evan James
1856
Fichiers audio
Fichier audio externe Bro gozh ma zadoù

Bro gozh ma zadoù (Vieux pays de mes pères) est l'hymne de la Bretagne. Il est inspiré de l'hymne national du Pays de Galles, Hen Wlad Fy Nhadau (Vieille terre de mes pères). L'hymne de Cornouailles, Bro Goth Agan Tasow l'équivalent en cornique, reprend lui aussi l'air de l'hymne gallois.

Sommaire

Historique

Les origines galloises

Selon la légende, James James aurait imaginé l'air de la chanson tandis qu'il se promenait sur les rives du fleuve Rhondda. En le chantant à son père Evan James, un tisserand et poète de Pontypridd, ce dernier en écrivit les paroles. Initialement appelé Glan Rhondda (les rives du fleuve Rhondda), elle fut jouée pour la première fois en janvier ou février 1856 à la chapelle de Capel Tabor par une chanteuse appelée Elizabeth John.

L'importation en Bretagne

Les paroles bretonnes sont de François Jaffrennou (1879-1956), alors lycéen et élève de François Vallée. Il sort en 1898 dans La Résistance de Morlaix, et fut imprimé sur feuille volantes avec sous-titre Henvelidigez (Adaptation). La mélodie des trois chants est identique. Il parait dans le livre An Delen Dir en 1900, et commence sa vogue dans les réunions des étudiants bretons de Rennes, qui en firent leur chant de ralliement. Le Bro Gozh fut choisi par le jury de l'Union régionaliste bretonne et proclamé « Chant national », en raison de la fraternité qui rapprochait Bretons et Gallois, au Congrès de Lesneven en 1903[1]. Maurice Duhamel écrivit pour cet hymne une nouvelle harmonisation pour piano, et il fut enregistré par Pathé frères, de Paris, sur disques phonographiques en 1910.Ce chant fût entonné par des otages du camp de Chateaubriant au côté de l'Internationale en breton, le 15 décembre 1941, lorsque le Dr Jacq (militant communiste et médecin au Huelgoat), fût fusillé par les soldats allemands nazis. Le Dr Jacq dispensa durant sa captivité des cours de breton pour les autres otages du camp et mit en place une chorale bretonne.

Reconnaissance officielle

L'hymne a été repris à plusieurs reprises par des personnalités politiques françaises, ou lors d'évènements officiels :

  • Le groupe breton Tri Yann chante cet hymne à chacun de ses concerts.

Notes et références

Liens externes

  • Portail de la musique Portail de la musique
  • Portail de la Bretagne Portail de la Bretagne
Ce document provient de « Bro gozh ma zado%C3%B9 ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bro gozh ma zadou de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bro gozh ma zadoù — Vieux pays de mes pères Hymne de Bretagne Paroles François Jaffrennou 1898 Musique Evan James 1856 Fichiers audio …   Wikipédia en Français

  • Bro gozh ma zadoù — Saltar a navegación, búsqueda Bro gozh ma zadoù (El país viejo de mis padres) es el himno de la Bretaña, compuesto el 1919. La letra es de François Taldir Jaffrenou (1879 1956). Este himno es inspirado en el himno de Gales, Hen Wlad Fy Nhadau,… …   Wikipedia Español

  • Bro gozh ma zadoù — Das Lied Bro gozh ma zadoù (dt. Das alte Land meiner Väter ) ist die Nationalhymne der Bretagne. Die Melodie ist dieselbe wie die der walisischen Hymne Hen Wlad Fy Nhadau und der kornischen Hymne Bro Goth Agan Tasow und soll im Jahr 1856 vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Bro Gozh ma Zadoù — Infobox Anthem title = Bro Gozh ma Zadoù english title = Old Land of My Fathers image size = caption = prefix = National country = Brittany author = François Jaffrenou lyrics date = 1897 composer = James James music date = 1856 adopted = 1903… …   Wikipedia

  • Bro Goz Ma Zadoù — Bro gozh ma zadoù Bro gozh ma zadoù Vieux pays de mes pères Hymne de  Bretagne Paroles François Jaffrennou 1898 Musique Evan James …   Wikipédia en Français

  • Bro goz ma zadoù — Bro gozh ma zadoù Bro gozh ma zadoù Vieux pays de mes pères Hymne de  Bretagne Paroles François Jaffrennou 1898 Musique Evan James …   Wikipédia en Français

  • Bro Goth Agan Tasow — ( Dear Land of Our Fathers ) is one of the anthems of Cornwall. It is sung to the same tune as the Welsh national anthem, Hen Wlad Fy Nhadau . The Breton anthem Bro Gozh ma Zadoù also uses the same tune. Trelawny is often considered to be the… …   Wikipedia

  • Bro Goth Agan Tasow — ( Das alte Land unserer Väter ) ist die Nationalhymne von Cornwall. Sie wird zur selben Melodie gesungen wie die bretonische und walisische Hymne (bretonisch Bro gozh ma zadoù bzw. walisisch Hen Wlad Fy Nhadau), die vom Waliser James James… …   Deutsch Wikipedia

  • Гимн Бретани — Bro gozh ma zadoù Бро гоз ма заду Древняя земля моих отцов Автор слов Эван Джеймс / Франсуа Жафрену («Тальдир»), 1856 / 1898 Композитор Джеймс Джеймс, 1856 Страна …   Википедия

  • Liste des tournées de concerts d'Alan Stivell — Alan Stivell se produit régulièrement en concert en France et en Europe. Il a effectué de multiples tournées en Amérique du Nord, deux grandes tournées en Australie (la première en 1977 a été de loin la plus importante pour un artiste de… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”