Daguesh dur

Daguesh dur

Daguech dur

Daguech hazaq
Transcription Redoublement consonantique
Exemple
אֲחַלֵּק
Je diviserai en hébreu (aḥalleḳ). Le point au centre de la lettre lamed est un daguech dur.
Autres signes diacritiques
Shva · Hiriq · Tzere · Segol · Patah · Kamatz · Holam · Daguech doux · Mappiq · Shourouk · Kouboutz · Rafè · Point du Sin et du Shin

Le daguech dur (hébreu : דגש חזק daguesh hazak ; latin : daguesh forte) ou qaplan est un signe diacritique de l'alphabet hébraïque, représenté graphiquement par un point au centre de la lettre, et utilisé en grammaire hébraïque pour signaler les consonnes géminées existant dans les mots indépendamment de leur position et de leur fonction dans les phrases.

Sommaire

Qualité phonétique

Le système de ponctuation massorétique de l'école massorétique de Tibériade a introduit le daguech dur pour indiquer une prononciation plus longue du phonème. Il est retranscrit par un redoublement de la lettre correspondante, et permet de discerner des mots homographes sinon (par exemple ימים yamim, les jours et ימּים yammim, les mers).

Cette différence phonétique, peut-être encore en usage dans la période mishnaïque de l'hébreu, disparaît dans les périodes ultérieures.

Le daguech dur n'est actuellement plus prononcé que dans la liturgie des Juifs yéménites ou pour produire un effet solennel, théâtral voire comique.

Règles du daguech dur

Le daguech dur peut apparaître sur presque toutes les lettres. Il est cependant beaucoup plus rare sur les consonnes gutturales (aleph א, he ה, het ח, ayin ע), et le resh.

La présence d'un daguech dur peut être entièrement morphologique, mais elle indique plus souvent un allongement pour compenser la perte d'une consonne. Il se retrouve :

  • lorsque la lettre suit un article défini. Ainsi, שָׁמָיִם[1] (shamayim, cieux) devient הַשָּׁמַיִם[2] (hashshamayim, les cieux).
  • après un préfixe mem- avec un hirik (מִ mi) ou avec un tzere (מֵ mei), où ce préfixe est une abréviation du mot min. Ainsi מִן יָדֶךָ (min yadekha de tes mains) est devenue מִיָּדֶךָ[3] (miyyadekha).
  • en compensation de l'élision d'une lettre de la racine hébraïque : לָקַחְתִּי[4] (lakaḥti j'ai pris) devient, au futur וַיִּקַּח[5] (vayyikkaḥ il prendra).
  • après un waw conversif imparfait qui, en hébreu biblique, transforme un verbe au parfait en un verbe à l'imparfait. Par exemple, יֵלֵךְ[6] (yèlekh qu'il aille) devient וַיֵּלֶך[7] (vayyelekh il alla).
  • comme marqueur d'un binyan. Par exemple:
    • il est placé comme première lettre de la racine d'un mot à la forme imparfaite du binyan niphal (forme passive) ;
    • il est placé en seconde lettre de la racine d'un mot au binyan piel (par exemple, אֲחַלֵּק[8] aḥallèk Je diviserai) ou au binyan poual ;
    • il est placé en seconde lettre de la racine d'un mot au binyan hithpael (forme réfléchie), par exemple וַיִתְחַזֵּק[9] vayitḥazzèk, il se renforça).

Il arrive que par le jeu des suffixes qu'une consonne normalement pourvue d'un redoublement se trouve en fin de mot ; dans ce cas, le daguech disparaît purement et simplement. Ainsi עַמּי (`ammi mon peuple) devient עַם (`am peuple).

Notes et références

  1. Genèse 1:8
  2. Genèse 1:1
  3. Genèse 4:11
  4. Exode 6:7
  5. Nombres 23:28
  6. Juges 7:4
  7. Deutéronome 31:1
  8. Exode 16:9
  9. Genèse 47:31

Annexes

Articles connexes

Ce document provient de « Daguech dur ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Daguesh dur de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Daguesh — Daguech Un exemple de daguech doux, dans le tav Le daguech ou daguesh (hébreu : דָּגֵשׁ, [dāgēš], intensificateur) est un signe diacritique introduit dans le système de ponctuation massorétique du texte hébraïque afin de signaler un… …   Wikipédia en Français

  • Daguesh doux — Daguech doux Daguech kal • API b, g, d, k, p, t Transcription b, g, d, k, p, t Exemple …   Wikipédia en Français

  • Daguech dur — Daguech hazaq • Transcription Redoublement consonantique Exemple אֲחַלֵּק Je diviserai en hébreu (aḥa …   Wikipédia en Français

  • Alphabet Hébreu — Hébreu Un vers de la Torah, écrit sur un ruban dans l’alphabet hébreu avec quelques signes diacritiques. Caractéristiques Type …   Wikipédia en Français

  • Alphabet hebreu — Alphabet hébreu Hébreu Un vers de la Torah, écrit sur un ruban dans l’alphabet hébreu avec quelques signes diacritiques. Caractéristiques Type …   Wikipédia en Français

  • Alphabet hébraïque — Alphabet hébreu Hébreu Un vers de la Torah, écrit sur un ruban dans l’alphabet hébreu avec quelques signes diacritiques. Caractéristiques Type …   Wikipédia en Français

  • Alphabet hébreu — Hébreu Un verset de la Torah, écrit sur un ruban dans l’alphabet hébreu avec quelques signes diacritiques. Caractéristiques Type Abjad (parfois utilisé co …   Wikipédia en Français

  • Juda Hayyuj — Juda ben David Hayyuj Yehouda (Juda) ben David Ḥayyuj (hébreu : יהודה בן דוד חיוג׳, arabe : أبو زكريا يحيى بن داؤد حيوج Abu Zakariyya Yaḥya ibn Dawūd) est un rabbin, exégète et philologue andalou du Xe siècle (Fès, env. 945 –… …   Wikipédia en Français

  • Juda ben David Hayyouj — Juda ben David Hayyuj Yehouda (Juda) ben David Ḥayyuj (hébreu : יהודה בן דוד חיוג׳, arabe : أبو زكريا يحيى بن داؤد حيوج Abu Zakariyya Yaḥya ibn Dawūd) est un rabbin, exégète et philologue andalou du Xe siècle (Fès, env. 945 –… …   Wikipédia en Français

  • Juda ben David Hayyuj — …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”