Grammaire Anglaise

Grammaire Anglaise

Grammaire anglaise

La grammaire anglaise est l'étude de la langue anglaise. Elle est relativement simple dans le sens où certaines structures sont semblables aux autres langues européennes, cependant elle présente quelques particularités.

Sommaire

Syntaxe de l'Anglais

L'anglais est une langue respectant l'ordre SVO (sujet, verbe, objet) dans la phrase déclarative. Exemples : Tom does his homework. « Tom » (sujet) « fait » (verbe) « ses devoirs » (objet). Mary eats a cake. « Mary mange un gâteau. » En général l'élément principal se trouve au début de la phrase. Exemple : To run quickly. « Courir vite. » (phrase verbale)

Il existe cependant des exceptions. Exemples :

  • blue house (adjectif + nom) : « maison bleue »
  • Fred's cat : « le chat de Fred ».

L'ordre des mots change également pour une phrase interrogative. Par exemple, il y a Are you going to the beach ? ou Do you go to the beach ? « Vas-tu à la plage ? » La voix passive existe en anglais : The cake is eaten by Mary. : « Le gâteau est mangé par Mary. »

Noms

En anglais, les noms s'appliquent généralement aux personnes, aux lieux, aux objets ou aux idées abstraites et se traitent grammaticalement d'une façon différente des verbes.

L'anglais ne différencie le masculin et le féminin que pour les personnes (pronoms personnels : he et she) ; tous les autres noms sont neutres (pron. personnel it), à de rares exceptions près, par exemple a ship (fém.) : "The Titanic was a famous ship. She hit an iceberg and sank."

Les noms anglais ne sont pas marqués par le cas, cependant ils s'accordent avec le nombre et peuvent être définis ou indéfinis.
Exemple : The house where I was born. La maison où je suis né. House est un nom défini car la maison réfère à une maison spécifique, celle où je suis né. The houses : les maisons (pluriel).

Pluriel des noms

  • La plupart des noms anglais prennent un 's' au pluriel.
    Exemples : one ball (une balle), two balls (2 balles) ; one dog (un chien), two dogs (2 chiens); one brother (un frère), two brothers (2 frères).
  • Les noms ayant une particule séparable font également leur pluriel en -s. Le S est ajouté au mot le plus important.
    Exemples : one hold-up, two hold-ups ; one hanger-on, two hangers-on ; one son-in-law, two sons-in-law
  • Les noms se terminant par -y précédé d'une consonne au singulier, se terminent par ies au pluriel.
    Exemples : one country, two countries ; one story, two stories.
  • Les noms dont le singulier finit par -s, -ch, -sh, et -x ainsi que certains mots en -o, prennent leur pluriel en -es.
    Exemples : one tomato, two tomatoes; one fox, two foxes; one bus, two buses; one watch, two watches; one brush, two brushes.
  • Certains mots adhèrent aux règles du Latin.
    Exemples: formula, formulae; appendix, appendices; compendium, compendia. Le pluriel traditionnel est souvent valide aussi: formulas, compendiums.
  • Plusieurs mots dont la dernière syllabe comporte un f prennent leur pluriel en -ves.
    Exemples : one wolf, two wolves; one life, two lives; one wife, two wives.
  • Il y a toujours quelques exceptions :
    • Sheep, deer sont invariables. Fish est invariable quand il s'agit de poissons en général, mais prend son pluriel en "-es" quand on parle de différentes espèces ou races de poisson, c'est-à-dire "How many fish are in the tank?" est une phrase correcte si on parle de poissons rouges uniquement, on dirait cependant "How many fishes are known to science?". Il est toujours possible d'éviter ce genre d'irrégularité en utilisant la construction "How many kinds of fish are known to science?", ce qui est de toute façon une construction plus normale pour la plupart des anglophones.
    • les pluriels umlaut (indiqués par la mutation d'une voyelle) :
      • one man, two men
      • one woman, two women
      • one foot, two feet
      • one tooth, two teeth
      • one mouse, two mice
      • one louse, two lice
      • one goose, two geese
    • pluriels en en :
      • ox — oxen
      • child — children
      • etc.
    • pluriels classiques :
      • alumnus — alumni
      • alumna — alumnae
      • matrix — matrices
      • crisis — crises
      • criterion — criteria
      • addendum — addenda
      • fungus — fungi
      • etc.
    • Pluriels des mots empruntés des langues autres que le latin ou le grec :
      • cherub — cherubim
      • chateau (sic) — chateaux
      • Inuk — Inuit
      • etc.
    • d'autres pluriels irreguliers :
      • die — dice
      • (English) penny — pence
      • etc.

Le génitif

Le génitif est en premier lieu le cas du complément de nom exprimant le possesseur. En anglais il s'agit d'ajouter une apostrophe et la lettre S. Par exemple :

  • The cat's ball (la balle du chat)
  • The teenagers' ball (la balle des adolescents, teenagers est déjà pluriel)
  • The children's ball (la balle des enfants, child au pluriel ne prend pas de s.)
  • James's ball ou James' ball (la balle de James)

On utilise le génitif dans une série limitée de cas précis

a) « Possession » personnelle

My brother's problems/ Mike's new car/ the customer's opinion

b) Des groupes de personnes, ou des institutions qui représentent un groupe de personnes

The team's performance / The government's policy / The committee's decision

c) Personnification : il ne s'agit pas d'une personne, mais on fait comme si...

London's opinion on the question / Washington's recent decision

d) Pour exprimer l'équivalent de « chez » en français.

I'm going to my cousin's / The party is at Michael's

e) Pour des magasins et d'autres services professionnels

I have to go to the doctor's/ the baker's / the ironmonger's / the estate agent's / the dry-cleaner's / the accountant's / The butcher's ...

f) Dans quelques expressions de distance et de temps.

We have a week's holiday. / Yesterday's film was excellent / It's three hours' drive from here / I want a pound's worth of sugar.

Adjectifs

  • Contrairement au français, les adjectifs anglais sont invariables[1].
    • He is proud, she is proud, they are proud;
    • A black dog, black shoes;
    • My girlfriend, my parents;
    • Their daughter, their children;
    • The other day, the other solutions.
  • L'adjectif épithète (ainsi que les mots qui le modifient) se place normalement avant le nom qu'il qualifie.
    • A big black car: « une grosse voiture noire. »
    • A really interesting visit : « une visite vraiment intéressante. »

Verbes

Les auxiliaires

Article détaillé : Conjugaison anglaise.

Les verbes auxiliaires peuvent être utilisés pour définir le temps, l'aspect ou la modalité d'une locution verbale.

  • BE sert à former:
    • l'aspect BE ING : He is working on a new project.
    • le passif : The airport will be extended.

L'aspect BE ING et le passif peuvent être combinés : You are being filmed.

  • HAVE sert à former
    • l'aspect HAVE EN au présent (present perfect) : I have never seen anything like it.
    • et au passé (past perfect ou pluperfect) : We had already called twice.

En plus, les formes du verbe « do » sont utilisées pour quelques négatifs, questions et pour l'accentuation du présent et passé simple :

  1. "Do I listen?" "I do not listen." "I do listen!"
  2. "Did I listen?" "I did not listen." "I did listen!"

Les temps de l'indicatif

Les temps du présent

  • Le Simple present (ou simplement present). S'emploie pour les mêmes occurrences que le français, à l'exception de la nuance décrite ci-dessous au niveau du présent continu.

Exemple : I listen, You listen, He/She/It/One listens, We listen, You listen, They listen.

Note : Thou listenest (2e personne du singulier) et He/She/It listeneth sont des formes vieillies. Voir plus bas pour approfondissement

  • Le Present continuous (ou present progressive). Ce temps sert à indiquer une action qui se passe en ce moment. Ainsi, il faut bien avoir à l'esprit que si l'on veut dire « j'écoute de la musique », par exemple, il faut en français rajouter « en ce moment », afin d'obtenir non pas « I listen to music » mais « I am listening to music ». Ce temps peut aussi servir à distinguer quelque chose par sa relative exceptionnalité, ainsi la phrase « I am studying Latin » exprimera que c'est une action qui peut être relativement inhabituelle par rapport à hier ou à demain, a contrario de la phrase « I study Latin », qui signifierait plutôt qu'il s'agit de quelque chose de normal et d'habituel. Ce temps peut enfin servir à indiquer une action future, pour peu qu'un indicatif temporel vienne le souligner (exemple : We're seeing a film tomorrow).

Exemple formel : I am listening, You are listening, He/She/It/One is listening, We are listening, You are listening, They are listening.

  • Le Present perfect (ou simplement perfect). Ce temps sert à parler d'une action dont le commencement se situe dans le passé, et qui continue à avoir une incidence sur le présent. Il s'agit d'un temps du présent, car le verbe have sur lequel il est construit est conjugué au présent.

Si le contexte est clairement passé, l'anglais n'utilise pas le present perfect mais le preterit ou simple past. Ainsi la phrase suivante est incorrecte: Bob, who is now dead, has seen the movie many times (« Bob, qui est aujourd'hui mort, a vu le film plusieurs fois ») : le fait que Bob soit mort place tout ce qui le concerne dans un contexte passé. Si l'énoncé comporte un marqueur de temps passé (in the past, three days ago, when I was young, etc.) l'utilisation du present perfect n'est pas possible, pour la même raison. Le français fait un usage très différent du passé composé, temps qui ressemble par sa formation au present perfect : ainsi en français il est parfaitement possible de dire « j'ai terminé le travail hier » ou « nous nous sommes mariés en 1965 ». En revanche, Il n'y a pas de grande différence de sens entre I did it many times (faisant usage du passé) et I've done it many times. Ce temps peut faire office de fonction de present perfect continuous quand il est modifié par une phrase indiquant la durée du temps depuis le début de l'action. Ainsi I have worked on this project since March est l'équivalent de I have been working on this project since March. (la proposition I have worked on this project for six months est équivalent du perfect continuous en termes de sens).

Exemple : I have listened, You have listened, He/she/It/One has listened, We have listened, You have listened et They have listened.

  • Le Present perfect continuous est utilisé pour indiquer que quelque chose a commencé dans le passé et vaut toujours pour le présent.

Exemple : I have been listening, You have been listening, He/she/It/One has been listening, We have been listening, You have been listening et They have been listening.

Les temps du passé

  • Le Simple past ou prétérit. On l'utilise pour exprimer une action achevée, qui s'est produite à un moment défini dans le passé. (En anglais, contrairement à d'autres langues avec le temps aoriste, ce temps indique que l'action a eu lieu dans le passé, et qu'elle n'a plus lieu.) Plusieurs étudiants de l'anglais confondent le simple past et le present perfect, et trouvent difficile de distinguer entre les deux. Ce qui ajoute à la difficulté, c'est que l'anglais américain préfère utiliser le passé simple, là où quelqu'un qui parle une autre variante de l'anglais préférerait le present perfect.

Exemple : I/You/He/She/It/One/We/You/They listened

  • Le Past perfect ou pluperfect. Il exprime une action achevée, dans le passé, et avant une autre, a priori évoquée conjointement. Le pluperfect exprime donc une action « encore plus » dans le passé, relativement à l'autre. Une phrase au past perfect a généralement besoin d'un second verbe ou groupe verbal pour clarification : « He realized he had been fooled. » Le past perfect est notamment utilisé pour le discours indirect : « She said her husband had already gone away. »

Exemple : I/You/He/She/It/One/We/You/They had listened

  • Le prétérit continu (aussi connu comme imperfect, Past continuous ou past progressive): sert à parler d'une action « incomplète », produite dans le passé. Souvent, les professeurs d'anglais utilisent des phrases commençant par « when » ou « while » pour expliquer la différence entre le past simple et le past continuous : "While I was watching TV, the telephone rang", meaning the same as "When the telephone rang, I was watching TV."

Exemple : I was listening, You were listening, He/She/It/One was listening, We were listening, You were listening, They were listening.

  • Le Past perfect continuous ou simplement « perfect continuous ». Généralement utilisé avec un indicatif de durée, il indique qu'un événement s'est poursuivi pour un certain temps, et qu'il a été achevé avant un autre événement évoqué.

Exemple : When Peter entered my room, I had been listening to music for half an hour. (Quand Peter entra dans ma chambre, j'avais déjà écouté de la musique pendant une demi-heure)
Exemple formel : I/You/He/She/It/One/We/You/They had been listening

Les temps du futur

  • Le Simple future : utilisé pour exprimer qu'un événement va se passer, dans le futur, ou d'une action que le sujet entend accomplir. Notez que certains manuels considèrent « be going » plus un infinitif comme une autre forme de simple future. Il y a parfois des situations où « will do » ou « be going to do » est plus fluide ou plus en accord avec le contexte, mais ils sont généralement équivalents.

Exemple : I shall/will listen, You will listen, He/She/It/One will listen, We shall/will listen, You will listen, They will listen

  • Le Future continuous. Utilisé pour parler d'un événement qui n'a pas encore commencé, parallèlement à l'action ou au laps de temps évoqué(e).

Exemple : I will be waiting for you when your plane lands.
Exemple : I shall/will be listening, You will be listening, He/She/It/One will be listening, We shall/will be listening, You will be listening, They will be listening

  • Le Future perfect. Indique une action qui arrive avant une seconde action dans le futur : Normalement deux actions futures sont exprimées, et le future perfect indique qu'une des deux actions sera alors du passé par rapport à l'autre (e.g. "I will know the tune next week because I will have listened to it").

Exemple : I shall/will have listened, You will have listened, He/She/It/One will have listened, We shall/will have listened, You will have listened, They will have listened

  • Le Future perfect continuous. Exprime une action de continuité qui aura lieu dans l'avenir avant une autre action exprimée également dans l'avenir.

Exemple : I will have been waiting for two hours when her plane finally arrives. Exemple formel : I shall/will have been listening, You will have been listening, He/She/It/One will have been listening, We shall/will have been listening, You will have been listening, They will have been listening

Les temps du conditionnel

  • Le Present conditional ou simplement "conditional". Exprime qu'un événement dans le passé aurait lieu dans l'avenir , ou que le locuteur avait l'intention de faire quelque chose.

Exemple : I should/would listen, You would listen, He/She/It/One would listen, We should/would listen, You would listen, They would listen

  • Le Present continuous conditional. Utilisé pour exprimer un événement continuel qui n'avait pas été initié encore.

Exemple : I should/would be listening, You would be listening, He/She/It/One would be listening, We should/would be listening, You would be listening, They would be listening

  • Le Conditional perfect. Indique qu'une action aurait lieu après un autre événement.

Exemple : I should/would have listened, You would have listened, He/She/It/One would have listened, We should/would have listened, You would have listened, They would have listened

  • Le Conditional perfect continuous. Exprime une action continuelle qui aurait lieu dans l'avenir, dans le passé après un autre événement.

Exemple : I should/would have been listening, You would have been listening, He/She/It/One would have been listening, We should/would have been listening, You would have been listening, They would have been listening

L'impératif

A la différence du français où existe un impératif passé (inusité), l'impératif en anglais n'existe qu'au temps présent. Il a comme en français seulement trois personnes (tu, nous et vous). A la deuxième personne, il consiste simplement en la base verbale. A la première du pluriel, on fait précéder la base de let us couramment abrégé en let's.

Exemple avec le verbe to walk :

walk
let's walk
walk


NB : On peut construire, sur le modèle de let's, les "particules" let him/her/it/them pour donner une troisième personne au mode impératif.

Exemple :

Let them hate us so long as they fear us. Qu'ils me haïssent, pourvu qu'ils me craignent. (Caligula)

Le subjonctif

Le subjonctif se distingue en anglais de l'indicatif dans trois circonstances :

  1. à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif,
  2. avec le verbe to be au présent,
  3. aux première et troisième personnes du singulier du verbe to be au passé.

Par ailleurs, les auxiliaires modaux ne s'utilisent pas au présent du subjonctif ; tout du moins pas en tant que tel.

Present indicative Present subjunctive Past indicative Past subjunctive
to own
(regular verb)
I own
he/she/it/one owns
we/you/they own
I own
he/she/it/one own
we/you/they own
I owned
he/she/it/one owned
we/you/they owned
I owned
he/she/it/one owned
we/you/they owned
to be I am
he/she/it/one is
we/you/they are
I be
he/she/it/one be
we/you/they be
I was
he/she/it/one was
we/you/they were
I were
he/she/it/one were
we/you/they were

subjonctif présent

exemple : I asked that it be done yesterday.

subjonctif passé

exemple : If that were true, I'd know it.

construction avec un verbe modal

Le mode du subjonctif peut être exprimé à l'aide des modaux shall (should) et may (might). Par exemple :

  • I recommend that he (should) be taken away.
  • (May) the Lord bless you and keep you.
  • I put your dinner in the oven so that it (should) keep warm.
  • He wrote it in his diary so that he (might) remember.

Les anciens pronoms

En Early Modern English (soit la période allant approximativement de la deuxième moitié du XIVe siècle à 1650), le pronom thou était en usage ; ainsi que ye, qui a donné naissance au you pluriel, et qui, semble-t-il, était employé dans certaines occurrences parallèlement à thou, deuxième personne du singulier.

Thou renvoie à la deuxième personne du singulier[2]. C'est la forme directe (fonction de sujet), la forme oblique (fonction de complément objet) étant thee et la forme génitive (fonction de complément du nom) étant thine. L'adjectif possessif associé est thy, et le pronom réfléchi thyself. (Si l'on veut une analogie avec un autre pronom, les formes thou/thee/thine/thy/thyself correspondent respectivement à I/me/mine/my/myself à la première personne.)

Les verbes réguliers sont régis par des règles assez simples, valables pour le présent et le passé : la seconde personne du singulier prend -(e)st et la troisième -th. Les irrégularités de l'anglais moderne semblent être solubles dans cette règle, voir les exemples suivants :

  • to know : thou knowest, thou knewest
  • to drive : thou drivest, thou drovest
  • to make : thou makest, thou madest
  • to love : thou lovest, thou lovedest

Les verbes suivants sont irréguliers sur thou (sont indiqués leur présent sur thou, voire leur passé sur thou et/ou leur présent sur it) :

  • to be : thou art (ou thou beest), thou wast (ou thou wert ; originellement thou were) - it is
  • to have : thou hast, thou hadst
  • to do : thou dost (ou thou doest, quand non utilisé en tant qu'auxiliaire) et thou didst
  • may : thou mayest (ou thou mayest) - it may
  • shall : thou shalt
  • will : thou wilt

Aussi, pour les autres verbes que to be, le subjonctif passé était distinguable du passé de l'indicatif en Early Modern English à la seconde personne du singulier. Par exemple : indicatif : thou sattest, mais subjunctif : thou sat.

Dans quelques textes qui utilisent thou, -est ou -st est parfois ajouté ; par exemple, thou beest apparaît fréquemment dans les œuvres de Shakespeare et de ses contemporains.

Leur survivance moderne

Le pronom thou est aujourd'hui sorti de l'usage courant et a laissé place à you dans tous les contextes. Toutefois, ce pronom et les formes associées ont été maintenus dans les prières (dont le texte a été figé) : ainsi, de nombreux chrétiens anglophones emploient toujours thou en s'adressant à Dieu (par exemple, la traduction anglaise du Notre Père commence par : Our Father, who art in Heaven, Hallowed be Thy Name...).

Notes

  1. Il n'y a qu'un adjectif variable en anglais : blond / blonde (He is blond, and she is blonde). Mais cette distinction, outre qu'elle est soupçonnée de sexisme, n'est pas faite systématiquement.
  2. À rapprocher du tu français et du du allemand.

Voir aussi

Liens externes

  • (fr) Once a teacher, always a teacher. - Cours d'anglais sur le site d'un professeur d'anglais agrégé.
  • (fr) ilearnenglish.fr - Leçons et exercices de grammaire sur un site conçu par deux professeurs d'anglais enseignant en lycée, BTS et université.
Ce document provient de « Grammaire anglaise ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Grammaire Anglaise de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Grammaire anglaise — La grammaire anglaise (ou grammaire de l anglais) est l étude systématique des éléments constitutifs de la langue anglaise. Si cette grammaire est relativement simple dans la mesure où certaines structures sont semblables à celles rencontrées… …   Wikipédia en Français

  • Controverses Sur La Grammaire Anglaise — Des controverses sur la grammaire anglaise surgissent lorsqu il y a désaccord sur la correction d une construction anglaise. Elles sont souvent assez passionnées, les locuteurs défendant fréquemment avec vigueur les règles de grammaire qu ils ont …   Wikipédia en Français

  • Controverses sur la grammaire anglaise — Des controverses sur la grammaire anglaise surgissent lorsqu il y a désaccord sur la correction d une construction anglaise. Elles sont souvent assez passionnées, les locuteurs défendant fréquemment avec vigueur les règles de grammaire qu ils ont …   Wikipédia en Français

  • Grammaire — La grammaire[1] est l étude systématique des éléments constitutifs d une langue[2]. Par extension, on nomme aussi grammaire un manuel ou un ensemble de documents décrivant des règles grammaticales. Sommaire 1 Grammaire descriptive …   Wikipédia en Français

  • GRAMMAIRE — Dans son acception la plus usuelle, le terme grammaire désigne une activité de discours portant sur une langue, qu’on peut appeler la langue objet. La nature la plus générale de cette activité peut se résumer ainsi: décrire les propriétés de… …   Encyclopédie Universelle

  • Grammaire de l'assentiment — Auteur John Henry Newman Genre Essai Pays d origine  Royaume Uni Nombre de pages …   Wikipédia en Français

  • ANGLAISE (ARCHITECTURE) — L’architecture anglaise reste étrangement méconnue en France. Or le développement de cet art au cours des quatre siècles qui vont de la Renaissance à l’orée des temps contemporains, de l’avènement d’Élisabeth à la mort de Victoria, prouve qu’à… …   Encyclopédie Universelle

  • Grammaire arabe — La grammaire arabe est une branche de la linguistique contemporaine qui étudie la morphologie, formation des mots, et la syntaxe, composition des mots en phrases. La grammaire arabe, telle que théorisée par les érudits persans, distingue trois… …   Wikipédia en Français

  • GRAMMAIRE — s. f. L art qui enseigne à parler et à écrire correctement. Les règles de la grammaire. Faire une faute de grammaire, contre la grammaire. La grammaire hébraïque, grecque, latine. Grammaire française, allemande, anglaise. Grammaire raisonnée.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Langue anglaise — Anglais Wikipédia …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”