- Jean-Bernard Plantevin
-
Jean-Bernard Plantevin Jean-Bernard PlantevinNaissance 1950 à Mazan Pays d’origine France Activité principale Compositeur
Guitariste
ChanteurGenre musical chanson à texte. Labels label indépendant, Croupatas. Site officiel Site personnel de l'artiste Jean-Bernard Plantevin est un auteur-compositeur-interprète français né en 1950[1] d'expression provençale (ses textes sont écrits en graphie mistralienne et classique).
Il vit à Mazan (Vaucluse, Provence-Alpes-Côte d'Azur).
Sommaire
Carrière
Jean-Bernard Plantevin se consacre pleinement à la musique depuis les années 1990[2]. Une partie de sa création a donné lieu à la publication de dix albums CD et d'un DVD. Il a aussi interprété des chansons du répertoire populaire en langue d'oc. Il se produit régluièrement en concert[3].
Il est le traducteur de Jeanne ou La peste végéteuse : pièce comique en un acte de Jean Marcellin[4]. Ce dernier, dessinateur notamment au journal Pilote[5], est aussi l'auteur des illustrations des albums de Jean-Bernard Plantevin.
Pierre Perret l'a autorisé à traduire ses chansons[6] qui ont donné lieu à la publication de l'album JBP chante Pierre Perret en provençal où Le Zizi est devenu lou quiqui.
Il est aussi professeur d'automatisme au lycée Jean-Henri Fabre de Carpentras.
Travail sur le patrimoine
Jean-Bernard Plantevin collecte les chants traditionnels en langue d'oc. Son travail a donné lieu à la publication du CD Estialou en 2002 et à un ouvrage Chansons de Provence dirigé par Jean-Louis Ramel[7]. Ils ont ensemble recueilli plus de 300 chansons[8].
Il a été invité en 2005 à la Maison des sciences de l'homme avec Jean-Louis Ramel et René Sette pour participer au colloque « La valorisation des archives sonores : le documentaliste, le juriste et le chercheur »[9] pour faire part de sa méthodologie pour collecter le patrimoine sonore et parler des perspectives de transmission de ce patrimoine.
Discographie
Il est l'auteur d'une dizaine d'albums enregistrés aux studios La Buissonne et ADELE[10], au studio UNISSON de la Bruguières, et diffusés par Croupatas (Association) :
- Reguignado (1992) : création.
- Mesclun (1995) : création. On peut citer la chanson De que fas aqui ? comme un morceau important de cet album. Elle repose sur des jeux de mots proches de ceux de Boby Lapointe notamment cette phrase : La Maria de que i'a mai à ta Yamaha ou la marque japonaise donne un jeu de mot en langue d'oc.
- Chants traditionnels de la Provence (1997) : transmission du patrimoine.
- Barrulejado (1998) : création.
- Li Menestrié dou Carri (2000) : création.
- Estialou (2002) : transmission du patrimoine.
- Jan lou fada (2003) : création.
- Plantevin et tambourins (2006) : création, live.
- Cigalejado (2007) : Album de création. Jean-Bernard Plantevin réalise aussi une adaptation de la chanson L'Estaca de l'artiste catalan Lluís Llach.
Il est l'auteur d'une interprétation des Noëls provençaux de Nicolas Saboly parue en 1999[11] à la Librairie contemporaine.
Il a participé à l'enregistrement collectif La Provence fête Noël[12] : édition du groupe La Provence.
- Jean-Bernard Plantevin chante Pierre Perret en provençal, 1993, 12 titres.
Il travaille avec son fils Thibaut qui écrit souvent la musique sur ces derniers albums et fait les arrangements avec le concours de Christophe Feuillet (accordéoniste). Mis-à-part Thibaut Plantevin et Christophe Feuillet, il est accompagné de Joël Gombert (guitare), Fabien Gilles (basse), Blandine Alonso (violon), Sylvine Delannoy (Violon alto), Danielle Lampin (violoncelle), Patric Roquel (saxophone), Jean-Baptiste Giai, Sylvain Brétéché, Gaël Ascaso, Claude Néri, Romain Gleize et Nicolas Klutchnikoff (tambourinaires) et des chœurs (Marie-Sophie et Simon Calamel[13], David et Paul Cluzel, Laurence Meffre).
Chanter en provençal
« Chanter en langue d'oc » dans un pays où la création est majoritairement francophone donne notoirement un genre original à la création de Jean-Bernard Plantevin. D'après Virginie Bigonnet et Simon Calamel dans Le Provençal de poche / Méthode Assimil[14] Jean-Bernard Plantevin est un des représentants de la création musicale provençale contemporaine. Élisabeth Cestor de l'EHESS[15] rejoint cet avis[16].
Jean-Bernard Plantevin participe à des stages[17] avec des musiciens de tous les dialectes d'oc pour transmettre son savoir et ses techniques.
Sa première apparition à la télé date de 1991 dans une émission d'FR3 : Vaqui (présenté par M. Bramerie & J-F Gueganno)[18]. Il chante dans cette émission le 19 mai 2007[19].
Liens et bibliographie
Bibliographie
- Sur les musiques en langue régionale : Élisabeth Cestor, Les Musiques particularistes : chanter la langue d’oc en Provence à la fin du XXe siècle, Paris, L’Harmattan, 2006, 322 pages.
- Jean-Louis Ramel (dir.), Chansons de Provence, Nyons, Bibliothèque pédagogique, 2003, 71 pages.
Liens vers d'autres chanteurs en langue d'oc
- Ligne Imaginot (chanteurs pour la défense de la langue d'oc)
- Guy Bonnet
- Massilia Sound System
- André Chiron
Préservation du patrimoine et transmission
- Frémeaux & Associés
- René Sette
Notes
- notice sur Jean-Bernard Plantevin à la BNF
- Site du Festival des Alpilles : Depuis une quinzaine d’années, Jean-Bernard PLANTEVIN chemine d’album en album.
Dans les écoles - Nombreux exemples possibles...
catalogue de la BNF.
Édition bilingue français-provençal, co-édition Le Crestet/Éd. Croupatas ; Nyons/Culture et langue d'oc, 2008, 159 pages.- biographie succincte de Jean Marcellin
- Cité par Philippe Blanchet in Langues, cultures et identités régionales en Provence, Paris, Éditions L'Harmattan, ISBN 2-7475-1841-8, 2002
- Jean-Louis Ramel (dir.), Chansons de Provence, Nyons, Bibliothèque pédagogique, 2003, 71 pages.
- Conférence à Orange
- colloque MSH - EPHE : La valorisation des archives sonores : le documentaliste, le juriste et le chercheur
- liste du Centre de doc provençale
- archives de la bibliographie nationale - avant-dernière ligne : Noëls provençaux [Multimédia multisupport] / présentation et traduction Henri Moucadel ; 13 noëls de tradition populaire chantés par Jean-Bernard Plantevin. (...) 1 disque compact : DDD. DLM-20040331-368. ISBN 2-905405-05-8. - Librairie contemporaine LC 9901 (disque compact).
- bibliographie nationale / Enregistrements sonores, musiques traditionnelles : BNF
- Ce dernier est l'auteur, avec Dominique Javel, de la Langue d'oc pour étendard, les félibres (1854-2002) aux éditions Privat.
- Virginie Bigonnet et Simon Calamel dans Le Provençal de poche / Méthode Assimil, page 125, citation complète : Vivante et innovante, la création musicale provençale se diversifie (...) et divers publics peuvent y trouver leur bonheur : Jean-Bernard Plantevin, André Chiron, Guy Bonnet, Stéphan Manganelli sont autant de chanteurs qui illustrent cette création moderne.
- site de l'EHESS
- Le renouveau du chant en langue d’oc
- un stage en 2001
- archive
- portail de Vaqui
Liens externes
Catégories :- Compositeur français
- Chanteur français
- Musique occitane
Wikimedia Foundation. 2010.