Le Cheik (film)

Le Cheik (film)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Le Cheik.

Le Cheik

Accéder aux informations sur cette image nommée The Sheik Poster 1921.jpg.
Titre original The Sheik
Réalisation George Melford
Scénario Edith Maude Hull (roman)
Monte M. Katterjohn (scénario)
Acteurs principaux Rudolph Valentino
Agnes Ayres
Adolphe Menjou
Walter Long
Sortie 1921
Durée 80 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Le Cheik (« The Sheik ») est un film muet américain réalisé par George Melford sorti aux États-Unis en 1921 et adapté du best-seller Le Cheik d'Edith Maude Hull. Produit par la compagnie cinématographie Famous Players-Lasky Corporation, il a pour vedette le « latin lover » Rudolph Valentino.

Ce film d'aventures exotiques raconte l'enlèvement et la séquestration d'une jeune anglaise par un cheik arabe au milieu du désert. Il obtient un énorme succès à travers le monde, principalement auprès de la gent féminine, et entre dans la culture populaire américaine en faisant notamment l'objet de nombreuses parodies. Il assoit définitivement Rudolph Valentino dans son statut de sex-symbol et d'icône du cinéma.

Une suite sort en 1926 sous le titre Le Fils du Cheik et remporte le même succès.

Sommaire

Synopsis

La britannique Lady Diana Mayo (Agnes Ayres) refuse l'idée du mariage car elle pense qu'il symbolise la fin de l'indépendance des femmes. Lors du premier jour d'une longue excursion dans le désert, elle est kidnappée par Ahmed Ben Hassan (Rudolph Valentino), un riche et puissant cheik, qui l'entraîne vers son camp pour en faire sa maîtresse.

D'abord révoltée et furieuse, Diana est au fur et à mesure captivée par le charismatique Ahmed Ben Hassan, qui en vient à regretter le traitement qu'il lui a infligé, en particulier après avoir été réprimandé par un ami d'université, l'auteur français Raoul St. Hubert (Adolphe Menjou). Il décide de libérer Diana, mais avant qu'il puisse le faire, la jeune femme est kidnappée par un cheik rival (Walter Long). Diana est sauvée par Ahmed qui est sérieusement blessé lors de la bataille. Diana le soigne avec affection et apprend de St. Hubert qu'Ahmed est en réalité un européen, né d'un père anglais et d'une mère Maure. Le cheik finit par se remettre de ses blessures et Diana choisit librement de rester avec lui.

Le Cheik et son ami Raoul (Adolphe Menjou)

Distribution

Rudolph Valentino est le cheik Ahmed Ben Hassan et Agnes Ayres est Diana Mayo

Production

Lassé de la compagnie Metro Pictures, Rudolph Valentino, sans consulter ses amis ou ses avocats, signe un contrat avec la société de production cinématographique Famous Players-Lasky Corporation. Sur les conseils de sa secrétaire, Jesse L. Lasky choisit d'adapter le best-seller d'Edith Maude Hull, Le Cheik, pour mettre en valeur sa nouvelle vedette[2]. Pour ce film, Valentino reçoit un salaire de 500 dollars par semaine, beaucoup moins que ce que reçoivent la plupart des stars de l'époque[1]. Néanmoins, Lasky exige personnellement qu'un véhicule soit remis à Valentino pour ses débuts avec Famous Players[2].

Les différents biographes sont en désaccord au sujet de l'endroit où le film a été tourné. Emily W. Leider, dans Dark Lover: The life and death of Rudolph Valentino, soutient que les scènes extérieures du désert ont été tournées à Oxnard, CA, et dans les Guadalupe Dunes du comté de Santa Barbara[1]. D'autres biographes soutiennent que le tournage s'est déroulé aux studios Famous Player à Astoria, Queens, New York, tandis que les scènes extérieures ont été filmées sur les Walking Dunes d'East Hampton, Long Island.

Rudolph Valentino

Aux États-Unis, à l'époque de la sortie du film, des lois anti-métissage interdisent les mariages mixtes. Un baiser entre une femme blanche et un homme de couleur n'est pas autorisé dans un long-métrage. La seule façon de rendre « acceptable » l'amour de Diana pour le Cheik de le représenter en européen à la fin du film[3]. Bien que la représentation des Arabes soit stéréotypée à l'écran, Valentino, par le biais de son personnage, s'est efforcé de gommer un peu l'image caricaturale de l'Arabe. Lorsque quelqu'un demande à Valentino si Lady Diana peut tomber amoureuse d'« un sauvage » dans la vraie vie il répond que : « Les gens ne sont pas des sauvages parce qu'ils ont des peaux foncées. La civilisation arabe est l'une des plus anciennes dans le monde... les Arabes sont dignes et des esprits affûtés. »[N 1],[1].

La scène du viol est la plus controversée du film, même si celui-ci reste assez ambigu sur ce sujet. Dans le roman, Diana tombe amoureuse du Cheik malgré le fait qu'il l'ait violée et il en souffre parce qu'il partage ses sentiments[4]. Dans le film, le Cheik n'explique pas crûment à Diana la raison pour laquelle il l'a enlevée, cependant le sous-entendu est clair. Le public le comprend plus tard lorsqu'il le voit embrasser brutalement la jeune femme. De même, le communiqué publicitaire fourni à la presse indique : « Il ne voulait qu'une chose, elle savait laquelle, et il l'aurait, c'était seulement une question de temps. »[5]. Toutefois le viol lui-même n'est jamais montré. Une autre scène laisse entendre au public que l'héroïne et le Cheik cohabitent sous la même tente de bédouins. Ces différentes scènes sont jugées assez osées pour que le film soit interdit de projection par le conseil de moralité à Kansas City (Kansas)[1].

Accueil public et critique

Affiche du Cheik mettant en vedette Agnes Ayres

La première du Cheik a lieu à Los Angeles le 21 octobre 1921 ; puis il sort dans 250 salles de cinéma à travers les États-Unis le 20 novembre 1921. L'accueil critique est éclipsé par la polémique sur la scène atténuée du viol qui aurait ruiné le message d'origine[6]. Cependant, il remporte un énorme succès auprès du public. Dès la première semaine de sa sortie, il permet aux deux principaux cinémas de New York, le Rialto et le Rivoli de dépasser leurs records de fréquentation. Lasky surnomme la dernière semaine de novembre : « The Sheik Week » (« la semaine du Cheik »). D'après les estimations du New York Telegraph, 125 000 spectateurs ont vu le film dans les premières semaines d'exploitation[7]. Le succès du film est international, il est par exemple projeté pendant six mois à Sydney (Australie) et durant quarante-deux semaines en France[1]. C'est également le premier film de Valentino à être diffusé dans son pays d'origine, l'Italie[8]. Lors de sa première année d'exploitation, le film remporte un million de dollars de recettes[1], pour un coût de production de 200 000 dollars[1].

Les spectateurs masculins détestent instantanément le personnage du Cheik, la plupart refusent de regarder les scènes d'amour ou préfèrent s'esclaffer bruyamment. Beaucoup d'hommes quittent la salle en plein milieu de la projection. D'après leurs témoignages, ils se sentent menacés par la façon de faire l'amour de Valentino et l'accusent d'être personnellement responsable de la censure du script. Ils le trouvent beaucoup trop efféminé à cause de ses longues robes et tuniques flottantes[9]. De nombreux articles écrits par le chroniqueur et illustrateur Dick Dorgan via Photoplay s'attaquent à Valentino. Dorgan l'accuse d'être exactement comme l'actrice américaine Theda Bara et d'être trop joli garçon pour être un « vrai mâle ». Dorgan crée même une chanson contre Valentino, intitulée A Song of Hate ! (« une chanson de haine »)[10]. A l'inverse, les spectatrices féminines sont sous le charme du film et surtout de Valentino. Des femmes de tous âges poussent des cris, défaillent et s'évanouissent pendant les projections. Frappé par ces réactions excessives, Francis Marion surnomme ce phénomène « The Shriek » (« le hurlement »)[1].

Influences culturelles

Agnes Ayres en couverture de Screenland en décembre 1921

Le Cheik devient le film qui définit le plus la carrière de Rudolph Valentino à son grand mécontentement[11]. Il lui permet d'accéder au rang de superstar et de sex-symbol. Ironiquement, les premières sorties du film ont pour titre « Le Cheik avec Agnes Ayres »[12]. La popularité du film est si importante que le mot Cheik devient le synonyme de « young man on the prowl » (« jeune homme en chasse »). L'objet du désir d'un Cheik est surnommé « une Sheba »[1].

Pour profiter du succès du Cheik, les producteurs du film américain The Man Who Turned White (1919) le ressortent en 1922 sous le titre The Sheik of Araby[13].

Le Cheik est parodié à de nombreuses reprises au fil des années. La première a lieu en 1922 par Mack Sennett dans The Shriek of Araby avec Ben Turpin et Baby Peggy en a effectué une autre dans Peg O' the Movies (1922). Le film Harum Scarum avec Elvis Presley en 1965 est également une parodie du Cheik[1].

S'inspirant du film, les paroliers Harry B. Smith et Francis Wheeler ainsi que le musicien Ted Snyder composent en 1921 la chanson populaire The Sheik of Araby : « I'm the Sheik of Araby / Your heart belongs to me / A night when you're asleep / Into your tent I'll creep / The stars that shine above / Will light our way to love / You'll rule this land with me / I'm the Sheik of Araby »[14]. Le chansonnier et parolier Lucien Boyer l'adapte en français en 1926 sous le titre : Dans l'immense Sahara. Sur une partition de l'époque, elle est présentée comme étant « la Chanson du célèbre film "Paramount" Le Cheik »[15].

L'auteur-compositeur Jimmy Buffett exprime son désir d'être le Cheik d'Arabie dans la chanson Pencil Thin Mustache sur son album intitulé Living and Dying in 3/4 Time. Le chanteur populaire serbe Dragana Šarić alias Bebi Dol remporte un grand succès en 1983 en interprétant une chanson intitulée Rudi en hommage à Valentino. Les paroles de la chanson font référence au fils du Cheik.

The Sheik - Rudolph Valentino and Agnes Ayres.jpg

Le premier chapitre de Maus, le roman graphique d'Art Spiegelman s'appelle Le Cheik et contient de nombreuses allusions à Valentino et son célèbre film.

Sorties

Autre affiche du Cheik

Le Cheik est ressorti à de nombreuses reprises au cinéma. Les plus connues étant celles de 1937 aux États-Unis et de 1938 dans le monde entier. Il s'agit d'une nouvelle version du film sans certaines scènes d'amour, censurées du fait du Code Hays. Il est édité en cassette vidéo par Paramount Video en 1987. Enfin, le 25 juin 2002, Image Entertainment propose un DVD contenant Le Cheik et sa suite Le Fils du Cheik.

Autre affiche du Cheik

Annexes

Notes

  1. Citation originale : « People are not savages because they have dark skins. The Arabian civilization is one of the oldest in the world...the Arabs are dignified and keen brained. »

Références

  1. a, b, c, d, e, f, g, h, i, j et k Leider, p. 154
  2. a et b Leider, p. 152-153
  3. Leider, p. 163
  4. Leider, p. 166
  5. Julie Welch, Stars Hommes, Éditions du Chêne, 1985, p. 13 
  6. Leider, p. 165
  7. Leider, p. 167
  8. Leider, p. 168
  9. Leider, p. 169
  10. Leider, p. 169-170
  11. Leider, p. 170-172
  12. Leider, p. 172
  13. (en) Patricia King Hanson, The American Film Institute catalog of motion pictures produced in the United States, Numéros 1911 à 1920, University of California Press, 1971 (ISBN 0520209699), p. 706 
  14. Bondanella, p. 132
  15. Le Sheik "Dans L'immense Sahara" sur Priceminister. Consulté le 5 septembre 2010

Bibliographie

  • (en) Emily W. Leider, Dark Lover: The life and death of Rudolph Valentino, Macmillan, 2004, 536 p. (ISBN 0571211143) 
  • (en) Peter E. Bondanella, Hollywood Italians: dagos, palookas, romeos, wise guys, and Sopranos, Continuum International Publishing Group, 2004, 352 p. (ISBN 082641544X) 

Lien externe

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Le Cheik (film) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le cheik (film) — Pour les articles homonymes, voir Le Cheik. Le Cheik Titre original …   Wikipédia en Français

  • Film muet — Cinéma muet Cinéma …   Wikipédia en Français

  • Film silencieux — Cinéma muet Cinéma …   Wikipédia en Français

  • Film américain — Cinéma américain Le cinéma américain, c est à dire le cinéma réalisé aux États Unis, est celui qui a globalement le plus profondément façonné le cinéma au cours de son premier siècle d existence, tant au niveau des contenus et des techniques qu… …   Wikipédia en Français

  • Film hollywoodien — Cinéma américain Le cinéma américain, c est à dire le cinéma réalisé aux États Unis, est celui qui a globalement le plus profondément façonné le cinéma au cours de son premier siècle d existence, tant au niveau des contenus et des techniques qu… …   Wikipédia en Français

  • Le Cheik Blanc — (titre original : Lo sceicco bianco) ou Courrier du cœur est un film italien en noir et blanc de Federico Fellini sorti en 1952. Il s agit du premier film réalisé par Fellini seul. Sommaire 1 Synopsis 2 Analyse 3 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Le cheik (roman) — Pour les articles homonymes, voir Le Cheik. Le Cheik Au …   Wikipédia en Français

  • Le cheik blanc — (titre original : Lo sceicco bianco) ou Courrier du cœur est un film italien en noir et blanc de Federico Fellini sorti en 1952. Il s agit du premier film réalisé par Fellini seul. Sommaire 1 Synopsis 2 Analyse 3 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Le Cheik (roman) — Pour les articles homonymes, voir Le Cheik. Le Cheik …   Wikipédia en Français

  • Le Cheik blanc — (titre original : Lo sceicco bianco) ou Courrier du cœur est un film italien en noir et blanc de Federico Fellini sorti en 1952. Il s agit du premier film réalisé par Fellini seul. Sommaire 1 Synopsis 2 Analyse 3 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”