And did those feet in ancient time

And did those feet in ancient time

And did Those feet in ancient time est un poème de William Blake, issu de la préface de Milton, et connu de nos jours sous le titre Jerusalem qui provient de son adaptation en hymne par Hubert Parry. Il est devenu l'un des plus fameux airs patriotiques anglais, au même titre que Rule Britannia et Land of Hope and Glory ; ensemble, ce sont les trois chants qui sont entonnés par l'assistance lors de la « Last Night of the Proms », et à un certain moment faisant quasiment office d'hymne national anglais. George VI préférait Jerusalem à God save the King ; notons qu'officiellement l'Angleterre n'a pas d'hymne national.

Sommaire

Paroles

Les paroles en sont (il y a des petites différences entre variantes de ce texte) :

And did Those feet in ancient times
Walk upon England’s mountains green?
And was the Holy Lamb of God
On England’s pleasant pastures seen?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among those dark Satanic Mills?
Bring me my Bow of Burning Gold;
Bring me my Arrows of Desire;
Bring me my Spear; O clouds Unfold!
Bring me my Chariot of Fire!
I will not cease from Mental Fight,
Nor shall my Sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant Land.

Explications

Il s'agit d'une référence à une visite qu'aurait faite, selon un récit apocryphe, Jésus, accompagné de Saint Joseph d'Arimathie, à Glastonbury, en Grande-Bretagne. Le « chariot of fire » auquel il est fait allusion est une référence biblique à la montée au ciel du prophète Élie (2Rois 2:11).

Jerusalem

L'hymne Jerusalem est un des plus fameux airs patriotiques anglais (à comparer notamment avec : Rule Britannia de Thomas Arne, et Land of Hope and Glory sur la musique de la première marche Pomp and Circumstance d'Edward Elgar ; ensemble, ce sont les trois chants qui sont entonnés par l'assistance lors de la « Last Night of the Proms »), et à un certain moment quasiment l'hymne national anglais.

Les Monty Python ont repris et parodié cet hymne à plusieurs reprises. On l'entend par exemple transformé en « And did those teeth in ancient times ». Mais surtout, dans le « sketch des matelas », il y a un vendeur de matelas dans un grand magasin en présence duquel il ne faut jamais prononcer le mot « matelas » (il faut dire « niche de chien » à la place — sauf qu'il ne comprend pas), sinon il met un sac papier sur sa tête, et la seule façon de le faire redevenir normal est de se mettre dans une boîte en carton et chanter Jerusalem

Enregistrements

Cet hymne est souvent chanté dans les stades. De plus il a été repris de nombreuses fois. Nous pouvons citer :

Utilisation dans des films

  • La phrase "Bring me my chariot of fire" a inspiré le titre du film Les chariots de feu[1]. Une chorale chante Jerusalem à la fin du film, et une version apparait sur Chariots of Fire, la bande originale du film, chantée par les Ambrosian Singers superposée partiellement à une composition de Vangelis. Le titre du film devait être initialement Running jusqu'à ce que le scénariste voit un programme télévisé, Songs of Praise, incluant l'hymne et décide de changer le titre du film[1].
  • Dans le film Calendar Girls, les membres du Women's Institute chantent Jerusalem à chacune de leurs réunions.


Liens externes

Jerusalem par Emerson Lake et Palmer sur Deezer


Références


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article And did those feet in ancient time de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… …   Wikipedia

  • And Did Those Feet In Ancient Time — est un poème de William Blake, issu de la préface de Milton, connu de nos jours sous le titre Jerusalem ce qui provient de son adaptation en hymne par Hubert Parry. Il est devenu l un des plus fameux airs patriotiques anglais (à comparer… …   Wikipédia en Français

  • And did those feet in ancient time — ist ein Gedicht von William Blake aus dem Vorwort zu seinem Werk Milton (1804–1810). Heute ist es mit der Musik von Hubert Parry (1916) als die Hymne Jerusalem bekannt. Es wird als Englands populärstes patriotisches Lied angesehen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Four Weddings and a Funeral — Filmdaten Deutscher Titel: Vier Hochzeiten und ein Todesfall Originaltitel: Four Weddings and a Funeral Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 113 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Poem and song — The differences between poem and song may become less meaningful where verse is set to music, to the point that any distinction becomes untenable. This is perhaps recognised in the way popular songs have lyrics .However, the verse may pre date… …   Wikipedia

  • ancient Rome — ▪ ancient state, Europe, Africa, and Asia Introduction       the state centred on the city of Rome. This article discusses the period from the founding of the city and the regal period, which began in 753 BC, through the events leading to the… …   Universalium

  • Ancient warfare — is war as conducted from the beginnings of recorded history to the end of the ancient period. In Europe and the Near East, the end of antiquity is often equated with the fall of Rome in 476. In China, it can also be seen as ending in the 5th… …   Wikipedia

  • Ancient history — Ancient redirects here. For other uses, see Ancient (disambiguation). The times before writing belong either to protohistory or to prehistory. Ancient history is the study of the written past [Crawford, O. G. S. (1927). Antiquity. [Gloucester,… …   Wikipedia

  • Jerusalem (chanson) — And did those feet in ancient time And did Those feet in ancient time est un poème de William Blake, issu de la préface de Milton, connu de nos jours sous le titre Jerusalem ce qui provient de son adaptation en hymne par Hubert Parry. Il est… …   Wikipédia en Français

  • Jerusalem (hymne) — And did those feet in ancient time And did Those feet in ancient time est un poème de William Blake, issu de la préface de Milton, connu de nos jours sous le titre Jerusalem ce qui provient de son adaptation en hymne par Hubert Parry. Il est… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”